전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this can ensure that new forms of digitalised work organisation improve rather than deteriorate job quality,
Έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί ότι οι νέες μορφές ψηφιοποιημένης οργάνωσης της εργασίας θα έχουν ως αποτέλεσμα τη βελτίωση και όχι την επιδείνωση της ποιότητας των θέσεων εργασίας.
once all these controls are finalised, payments can be made to farmers for the parcels digitalised and controlled.
Μόλις όλοι οι εν λόγω έλεγχοι έχουν περατωθεί, μπορούν να διενεργηθούν πληρωμές προς τους αγρότες για τα αγροτεμάχια που έχουν ψηφιοποιηθεί και ελεγχθεί.
their virality, interoperability and interconnectivity within a digitalised environment will make it possible to cut out unnecessary middlemen.
Η μεταδοτικότητα, η διαλειτουργικότητα και η αμοιβαία συνδεσιμότητα των εν λόγω δικτύων σε ένα ψηφιοποιημένο περιβάλλον θα επιτρέψει την αντικατάσταση των περιττών μεσολαβητών.
issues associated with the accessibility of internet portals and digitalised material for people with disabilities, particularly disabilities affecting sight.
θέματα που συνδέονται με την πρόσβαση στο διαδίκτυο και στο ψηφιακό υλικό από άτομα που έχουν αναπηρία, ιδίως όρασης.
in an increasingly global integrated and digitalised economy, corporations and production value chains reflect less national and indeed regional boundaries.
Σε μια όλο και περισσότερο παγκοσμιοποιημένη και ψηφιοποιημένη οικονομία, οι επιχειρήσεις και οι αλυσίδες αξιών παραγωγής αντικατοπτρίζουν σε μικρότερο βαθμό εθνικά και κατά μείζονα λόγο περιφερειακά σύνορα.
it therefore remains doubtful whether a fully digitalised economy produces sufficient demand for labour to make up for the estimated job losses brought about by service automation.
Ως εκ τούτου, είναι αμφίβολο κατά πόσον μια πλήρως ψηφιοποιημένη οικονομία παράγει επαρκή ζήτηση εργατικού δυναμικού για να αντισταθμιστούν οι εκτιμώμενες απώλειες θέσεων εργασίας που οφείλονται στην αυτοματοποίηση των υπηρεσιών.
digitalised reports facilitate access and processing by any interested party (whether an interested investor, or members of civil society).
Οι ψηφιοποιημένες εκθέσεις διευκολύνουν την πρόσβαση και την επεξεργασία από οποιοδήποτε ενδιαφερόμενο μέρος (είτε πρόκειται για ενδιαφερόμενο επενδυτή, είτε για μέλη της κοινωνίας των πολιτών).
in order to ensure that new forms of digitalised work organisation improve rather than deteriorate job quality, the introduction of new forms of work organisation should be made subject to negotiation between the social partners.
Για να καταστεί δυνατό οι νέες μορφές ψηφιοποιημένης οργάνωσης της εργασίας να έχουν ως αποτέλεσμα τη βελτίωση και όχι την επιδείνωση της ποιότητας των θέσεων εργασίας, η εισαγωγή νέων μορφών οργάνωσης της εργασίας πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
telecommunications improved significantly: the fixed line network is fully digitalised and there are two operators for mobile telephony resulting in a mobile penetration of 56% as of june 2003.
Οι τηλεπικοινωνίες βελτιώθηκαν σημαντικά: το δίκτυο σταθερών γραμμών είναι στο σύνολό του ψηφιακό και υπάρχουν δύο επιχειρήσεις κινητής τηλεφωνίας, με αποτέλεσμα η διείσδυση της κινητής τηλεφωνίας να φθάνει σε 56% τον Ιούνιο του 2003.
how could this take into account important issues such as the new realities of the increasingly digitalised economies and labour markets, the challenge of an ageing population, and the need to facilitate labour market transitions?
Πώς θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη σημαντικά ζητήματα όπως η νέα πραγματικότητα των ολοένα και περισσότερο ψηφιοποιημένων οικονομιών και αγορών εργασίας, η πρόκληση της γήρανσης του πληθυσμού, καθώς και η ανάγκη να διευκολυνθούν οι μετακινήσεις στην αγορά εργασίας;
1.5.6 the eu and member states, in consultation with the social partners, should consider strategies for adjusting the scope of social and labour standards so that they reflect the conditions of a digitalised working environment.
1.5.6 Η ΕΕ και τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, θα πρέπει να εξετάσουν στρατηγικές για την προσαρμογή του πεδίου εφαρμογής των κοινωνικών προτύπων καθώς και των προτύπων του εργατικού δικαίου, έτσι ώστε να αντικατοπτρίζουν τις συνθήκες του ψηφιακού περιβάλλοντος εργασίας.
1.2 the committee recognises the joint efforts of the commission and the member states and welcomes the coordination of cultural institutions set in motion by the cenl (conference of european national librarians) in order to establish a foundation to group together all those institutions willing to make their digitalised collections available.
1.2 Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει τις κοινές προσπάθειες που κατέβαλαν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη και επιδοκιμάζει το συντονισμό των πολιτιστικών ιδρυμάτων που ξεκίνησε η Διάσκεψη των Εθνικών Βιβλιοθηκών (cnel) προκειμένου να επιτευχθεί η δημιουργία ενός ιδρύματος που θα συγκεντρώνει εθελοντικά όλα τα ιδρύματα για να καταστεί δυνατή η πρόσβαση στον ψηφιακοποιημένο ιστορικό τους πλούτο.