전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indecipherable
εξιχνιαζω
마지막 업데이트: 2020-08-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
to take a specific example, that of burma, our policy concerning the country is indecipherable from the outside.
Για να αναφερθώ σε ένα συγκεκριμένο παράδειγμα, αυτό της Βιρμανίας, οι εξωτερικοί παρατηρητές δεν μπορούν να αποκρυπτογραφήσουν την πολιτική μας έναντι της χώρας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
we should try to regulate the various aspects of this question with single directives or regulations, thus avoiding the problem of complex, indecipherable regulations.
Πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε να πειθαρχήσουμε τις διάφορες πλευρές του υπό εξέταση θέματος με ενιαίες οδηγίες και κανονισμούς, αποφεύγοντας έτσι το πρόβλημα μιας περίπλοκης και δυσερμήνευτης ρύθμισης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
next there is the almost indecipherable nature of some key passages of the treaties, only a very well-informed reading of which reveals this kind of trap.
Έπειτα, η σχεδόν ανεπίδεκτη αποκρυπτογράφησης διατύπωση ορισμένων κρίσιμης σημασίας εδαφίων των συνθηκών, των οποίων μια μόνον εμπεριστατωμένη ανάγνωση επιτρέπει να διαπιστωθούν τέτοιες παγίδες.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
well, in this case, the culprit was national interest, which watered down, or rendered indecipherable, policies and practices that are in all of our interests.
Λοιπόν, σε αυτή την περίπτωση, ο ένοχος ήταν το εθνικό συμφέρον, το οποίο αποδυνάμωσε, ή κατέστησε δυσανάγνωστες, πολιτικές και πρακτικές που εξυπηρετούσαν τα συμφέροντα όλων μας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
the indecipherable tangle of account-settling, bogus contracts and nepotism in the domain of humanitarian aid- the echo programme- has aroused indignation, and rightly so.
Οι αδιαφανείς εκκαθαρίσεις, οι εικονικές συμβάσεις κι ο νεποτισμός στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας( πρόγραμμα « echo ») έχουν προκαλέσει δικαιολογημένες αντιδράσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
governments have buried it in a tangled mass of illegible, indecipherable texts of opt-outs, clauses, footnotes, resolutions, minutes, and they have taken the constitution beyond the limits under cover of this dunghill.
Οι κυβερνήσεις το έχωσαν σε μια άμορφη μάζα δυσανάγνωστων, ανεξιχνίαστων κειμένων και αυτοεξαιρέσεων, ρητρών, υποσημειώσεων, ψηφισμάτων και πρακτικών, και μετέφεραν το Σύνταγμα πέρα από τα σύνορα κρυμμένο κάτω από αυτόν τον σωρό κοπριάς.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인: