검색어: inferior recess of omental bursa (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

inferior recess of omental bursa

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

omental bursa

그리스어

επιπλοϊκός θύλακας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

thirdly, we are firmly resolved to inform the commission before parliament's summer recess of our intentions regarding pilot projects and preparatory actions.

그리스어

Τρίτον, είμαστε αποφασισμένοι να ενημερώσουμε την Επιτροπή πριν από τις θερινές διακοπές του Κοινοβουλίου για τις προθέσεις μας σε ό,τι αφορά τα πιλοτικά έργα και τις προπαρασκευαστικές δράσεις.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

on behalf of the socialist group today, i would like to say that we need to meet with wim duisenberg before the summer recess of this parliament to flesh out and spell out in detail the way in which the european parliament will in future deal with the european central bank.

그리스어

Σήμερα, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να συναντηθούμε με τον κ. duisenberg πριν από τη θερινή διακοπή των εργασιών του Κοινοβουλίου για να δώσουμε σάρκα και οστά και να περιγράψουμε λεπτομερώς τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί στο μέλλον με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

on behalf of the socialist group today, i would like to say that we need to meet with wim duisenberg before the summer recess of this parliament to flesh out and spell out in detail the way in which the european parliament will in future deal with the eu ropean central bank. we cannot allow this to slip later into the year.

그리스어

Το σημείο αυτό είχε ζωτική σημασία για μας κατά τη διάρκεια των ακροάσεων και όλοι Οι υποψήφιοι ερωτήθηκαν πολύ προσεκτικά σχετικά με το ζήτημα αυτό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

"the european commission takes note that except in cases where the legislative act provides for an urgency procedure, the european parliament and the council consider that the notification of delegated acts shall take into account the periods of recess of the institutions (winter, summer and european elections), in order to ensure that the european parliament and the council are able to exercise their prerogatives within the time limits laid down in the relevant legislative acts, and is ready to act accordingly."

그리스어

«Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λαμβάνει υπό σημείωση ότι, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες η νομοθετική πράξη προβλέπει διαδικασία επείγοντος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεωρούν ότι η κοινοποίηση κατ' εξουσιοδότηση πράξεων λαμβάνει υπόψη τις περιόδους διακοπής των εργασιών των θεσμικών οργάνων (χειμερινές και θερινές διακοπές, εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) ώστε να διασφαλίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι σε θέση να κάνουν χρήση των αποκλειστικών δικαιωμάτων τους εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στις σχετικές νομοθετικές πράξεις, και είναι έτοιμη να ενεργήσει αναλόγως.»

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,245,002 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인