검색어: keep destinations and settings for the next job (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

keep destinations and settings for the next job

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

settings for the game

그리스어

Ρυθμίσεις του παιχνιδιού

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

settings for the game board

그리스어

Ρυθμίσεις για τον πίνακα του παιχνιδιού

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

settings for the depth cueing

그리스어

Ρυθμίσεις για το σήμα βάθους

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

settings for the selected device:

그리스어

Ρυθμίσεις για την επιλεγμένη συσκευή:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

~choose settings for the web wizard

그리스어

~Επιλογή ρυθμίσεων για τον αυτόματο πιλότο ιστοσελίδας

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

defines the column settings for the active vocabulary

그리스어

Καθορίζει τις ρυθμίσεις στήλης για το ενεργό λεξιλόγιο

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

make sure that simple network settings are correct and prepare for the next few troubleshooting steps.

그리스어

Βεβαιωθείτε ότι οι απλές ρυθμίσεις δικτύου είναι σωστές και προετοιμάστε για τα επόμενα λίγα βήματα ανίχνευσης προβλημάτων.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

it would be good to keep this in mind for the next changes to be made.

그리스어

Θα ήταν καλό να το τηρήσουμε στο μυαλό μας για τις επόμενες αλλαγές που θα γίνουν.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

“live with nature, use its goods and keep them for the next generations.”

그리스어

« Ζήσε ε τη φύση, χρησιοpiοίησε τα αγαθά τη και διατήρησέ τα για τι εpiόενε γενιέ.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

setting priorities for cooperation in the field of justice and home affairs for the next two years

그리스어

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ (ΔΕΥ) ΓΙΑ ΤΑ ΔΥΟ ΕΠΟΜΕΝΑ ΕΤΗ

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

then the next job the translator does for you will be even better!

그리스어

Θα τον βοηθήσετε να βελτιώσει την ποιότητα της επόμενης δουλειάς του!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

if there is a need for qualifications or training to move to the next job the development process will identify that.

그리스어

Εάν υπάρχει ανάγκη για απόκτηση συγκεκριμένων προσόντων ή για κατάρτιση προκειμένου να μεταβεί κανείς στην επόμενη θέση εργασίας, αυτό θα το ορίσει η διαδικασία εξέλιξης.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

set advanced setting for the network device

그리스어

Καθορισμός προχωρημένων ρυθμίσεων της συσκευής δικτύου

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

they also take a long-term perspective, setting the framework for eu and member state action for the next two decades.

그리스어

Εάν η τάση αυτή συνεχιστεί, το εpiίpiεδο piροστασία τη υγεία και του piεριβάλλοντο θα διαφέρει εντελώ αpiό κράτο έλο σε κράτο έλο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

each year, the eu prepares a paper setting out its priorities for the next session of the unga.

그리스어

Κάθε χρόνο, η ΕΕ εκπονεί έγγραφο που ορίζει τις προτεραιότητές της για την επόμενη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

assessment of the achievement of the performance targets annually and at the end of the reference period and setting of new targets for the next reference period;

그리스어

αξιολόγηση της επίτευξης των στόχων επιδόσεων ετησίως και στο τέλος της περιόδου αναφοράς, και καθορισμός νέων στόχων για την επόμενη περίοδο αναφοράς,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

on the other hand we are already setting course for the ambitious project of expansion to the east in the next millennium.

그리스어

Από την άλλη πλευρά, δρομολογούμε ήδη σήμερα το φιλόδοξο πρόγραμμα της διεύρυνσης προς ανατολάς την επόμενη χιλιετηρίδα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

according to the estimates of this united nations body, the stocks accumulated before the crisis would keep the european market supplied for the next three to four years.

그리스어

Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις αυτού του οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών, τα αποθέματα που είχαν συσσωρευθεί πριν από την κρίση θα επαρκούσαν για τον εφοδιασμό της ευρωπαϊκής αγοράς κατά τα επόμενα τρία με τέσσερα χρόνια.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Aterentes

영어

in 2002, the council and european parliament adopted the 6th environment action programme, setting out the eu’s environmental roadmap for the next ten years.

그리스어

Το 2002, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκριναν το 6ο Πρόγραμμα Δράσης για το Περιβάλλον, στο οποίο καθορίζεται ο χάρτης της πορείας της ΕΕ σχετικά με το περιβάλλον κατά την επόμενη δεκαετία.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

it is very important that for the next financial perspective the ec keeps its commitment to simplify the funding procedures and direct adequate resources to local projects8.

그리스어

Στο πλαίσιο των επόμενων δημοσιονομικών προοπτικών, είναι εξαιρετικά σημαντικό να τηρήσει η Επιτροπή την δέσμευσή της να απλοποιηθούν οι διαδικασίες χρηματοδότησης και να διατεθούν οι κατάλληλοι πόροι σε τοπικά σχέδια8.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,770,889,443 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인