검색어: lecteur (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

lecteur

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

cfi: 3 (2 legal secretaries, 1 lecteur)

그리스어

Πρωτοδ.: 3 (2 νομικοί βοηθοί, 1 γλωσσικός επιμελητής αποφάσεων)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

ms soledad gallego-diaz journaliste, défenseur du lecteur, el pais

그리스어

ms soledad gallego-diaz journaliste, defenseur du lecteur, el pais

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

a lecteur d'arrêt for the community patent court and the court of first instance will be necessary from the first year of operation since decisions will be delivered right from the start by both courts.

그리스어

Από το πρώτο έτος λειτουργίας θα χρειαστεί η πρόσληψη ενός γλωσσικού επιμελητή των αποφάσεων (lecteur d'arrêt) για το δικαστήριο του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και ενός για το Πρωτοδικείο, διότι και τα δύο δικαστήρια θα εκδίδουν αποφάσεις αμέσως μόλις αρχίσουν να λειτουργούν.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a lecteur d'arrêt appears to be necessary in order to verify that the judgment, drafted by judges in a language which is not necessarily their mother tongue, is linguistically correct.

그리스어

Κρίνεται επίσης απαραίτητη η πρόσληψη ενός γλωσσικού επιμελητή των αποφάσεων (lecteur d'arrêt), ο οποίος θα ελέγχει αν η απόφαση, η οποία θα συντάσσεται από τους δικαστές σε γλώσσα που δεν είναι απαραίτητα η μητρική τους, είναι γλωσσικά ορθή.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

court staff need to be employed (judges, registrar, assistant rapporteurs, legal secretaries, lecteurs, researchers, secretaries, translators, interpreters, librarian), court rooms and equipment (office equipment, ict facilities, library) have to be provided.

그리스어

Πρέπει να υπάρχει προσωπικό (δικαστές, γραμματέας, βοηθοί εισηγητές, νομικοί βοηθοί, γλωσσικοί επιμελητές των αποφάσεων, ερευνητές, γραμματείς, μεταφραστές, διερμηνείς, βιβλιοθηκονόμος) και να διατεθούν δικαστικές αίθουσες και εξοπλισμός (εξοπλισμός γραφείου, εξοπλισμός ΤΠΕ, βιβλιοθήκη).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,401,393 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인