검색어: leverage online data (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

leverage online data

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

online data code: tesem250.

그리스어

Επιγραμμικός κωδικός δεδομένων: tesem250.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

online data extractor for media files

그리스어

Διαδικτυακός εξαγωγέας δεδομένων για αρχεία πολυμέσων

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

e-justice communication via online data exchange

그리스어

σχέδιο e-codex

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

these data exclude any banknotes destroyed online( data item 1.2)

그리스어

Εν προκειμένω δεν περιλαμßάνονται τραπεζογραμμάτια που έχουν καταστραφεί on-line( στοιχείο 1.2).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

it is also a first step towards online data communication between the eu countries.

그리스어

Είναι επίσης ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της διαδικτυακής επικοινωνίας δεδομένων μεταξύ των χωρών της ΕΕ.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

alongside the traditionalmethods of dissemination on paper there are now microfiches, magnetic tapesand online data banks.

그리스어

Στις παραδοσιακές μεθόδους διαδόσεως σε χάρτη, προστέθηκαν τα μικροφωτοδελτία, οι μαγνητικές ταινίες και οι τράπεζες δεδομένων άμεσης προσπέλασης «οπline».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the work at the ford foundation focuses on building outreach campaigns to help people understand online data tracking — both the benefits and the issues

그리스어

Το ίδρυμα ford εστιάζει στη δημιουργία ενημερωτικών εκστρατειών που θα βοηθήσουν τους χρήστες να κατανοήσουν τόσο τα προβλήματα, όσο και τα οφέλη της παρακολούθησης δεδομένων στο διαδίκτυο.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the partnership will support innovation in europe and help businesses and governments to develop internet solutions that will be capable of managing the exponential increase in online data.

그리스어

Η σύμπραξη θα υποστηρίξει την καινοτομία στην Ευρώπη και θα βοηθήσει τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις να αναπτύξουν διαδικτυακές λύσεις, ικανές να διαχειριστούν την εκθετική αύξηση των διαδικτυακών δεδομένων.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

this project constitutes the terminological tool of project bm 1 and involves the compilation of a nomenclature for lists of correspondences, their use, updating and conversion to an online data base.

그리스어

Αυτό το πρόγραμμα είναι το ορολογικό όργανο του προγράμματος ΒΜ 1 και περιλαμβάνει τη δημιουργία ονοματολογίας για τις καταστάσεις αντιστοιχίας, τη χρησιμοποίηση τους, την ενημέρωση τους και τη μετα­τροπή τους σε on line βάση πληροφοριών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Aterentes

영어

where refit actions directly relate to the key initiatives, such as reviewing legislation on online data protection and on enforcement of environmental legislation, these are included in annex i of the work programme.

그리스어

Στις περιπτώσεις που οι δράσεις refit συνδέονται άμεσα με τις βασικές πρωτοβουλίες, όπως η αναθεώρηση της νομοθεσίας για την προστασία δεδομένων στο διαδίκτυο και η επιβολή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, οι δράσεις αυτές περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του προγράμματος εργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

in september the ecb launched on the internet its statistical data warehouse, a new online data delivery service for a wide range of users of euro area statistics (2).

그리스어

Τον Σεpiτέβριο, δηιούργησε στο 8ιαδίκτυο το «statistical data warehouse», ια νέα ηλεκτρονική υpiηρεσία piαροχή δεδοένων piου αpiευθύνεται σε εγάλο φάσα χρηστών στατιστικών στοιχείων στον τοέα τη ζώνη του ευρώ (2).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

a review of the schedules of 48 countries shows that a majority have made commitments for valueadded services such as electronic and voice mail, online data interchange and processing, enhanced facsimile, and code/protocol conversions.

그리스어

Δεν έχει τεθεί προθεσμία για την ολοκλήρωση της εργασίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

information on more than 157 000 initial training and continuing training courses in the federal republic (110 000 alone in the area of continuing training) can be accessed via the computer-aided kurs direkt online data bank of the federal labour office.

그리스어

Η ετήσια Έκθεση Επαγγελματικής Εκπαίδευσης του Ομοσπονδιακού Υπουργού Παιδείας και Επιστημών παρουσιάζει από αυτή την άποψη τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της στην επαγγελματική εκπαίδευση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

the e-justice communication via online data exchange (e-codex) that aims to develop horizontal technical solutions in the field of justice that could be used in several e-justice projects, where pre-requisites include e-identification, authentication, authorisation etc.;

그리스어

η επικοινωνία μέσω ανταλλαγής δεδομένων σε απευθείας σύνδεση στον τομέα της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης (e-codex) που αποσκοπεί στην ανάπτυξη οριζόντιων τεχνικών λύσεων στον τομέα της δικαιοσύνης οι οποίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορα σχέδια ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, με προϋποθέσεις όπως ηλεκτρονική ταυτοποίηση, επαλήθευση, εξουσιοδότηση κτλ.,

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,794,105,225 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인