전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ideas circulated by the new member states should be looked upon favourably.
Οι ιδέες που προωθούν τα νέα κράτη μέλη πρέπει να εξεταστούν ευνοϊκά.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
antibiotic resistance should therefore be looked upon as a phenomenon of genetic ecology.
Κατά συνέπεια, η αντοχή στα αντιβιοτικά θα πρέπει να θεωρηθεί ως φαινόμενο γενετικής οικολογίας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
it is a prestige programme, which ngos have looked upon as a guide and a model.
Είναι ένα πρόγραμμα κύρους, το οποίο οι ΜΚΟ βλέπουν ως οδηγό και ως πρότυπο.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i have always looked upon mr thareau as a sensible and reasonable man, and i believe he is.
Πάντοτε θεωρούσα ότι ο κ. thareau ήταν λογικός και πιστεύω πως εξακολουθεί να είναι.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the leader approach is not, and should not be looked upon as, a substitute for agricultural policy.
Πλην όμως, ο συνολικός προϋπολογισμός ανέρχεται μόνο σε 400 εκατ. ecu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
5.3.1.2 the pressure on public budgets has to be looked upon in a wider context.
5.3.1.2 Οι πιέσεις που ασκούνται στους δηµόσιους προϋπολογισµούς πρέπει να εξεταστούν σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
as for the appropriate level for implementation, my view is that subsidiarity cannot be looked upon as a oneway phenomenon.
Αυτά τα τόνισε ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. delors.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
social exclusion was a multi-dimensional problem and must not be looked upon only in the context of economic implications.
Ο κοινωνικός αποκλεισμός είναι ένα πολυδιάστατο πρόβλημα και δεν πρέπει να θεωρείται μόνο στο πλαίσιο των οικονομικών επιπτώσεων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
i looked upon it more clinically, as a piece of material that has to be shaped, with certain scenes here or there.
Κοίταξα το πρότζεκτ πιο γενικά, ως ένα κομμάτι υλικού που έπρεπε να διαμορφωθεί, με ορισμένες σκηνές εδώ ή εκεί.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
the social partners therefore recommended that requests for leave to take examinations or for the purposes of skills assessment should be looked upon favourably.
Για το λόγο αυτό οι κοινωνικοί εταίροι συνιστούν να εξετάζονται ευνοϊκά οι αιτήσεις για έγκριση απουσίας των εργαζομένων προκειμένου να περάσουν εξετάσεις πιστοποίησης, εγκυρότητας και ελέγχου των αρμοδιοτήτων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
my request was looked upon critically, whereas these kinds of party, where we are portrayed as vultures, are simply tolerated.
Επικρίνεται λοιπόν η έκθεση που διοργάνωσα, καθ' ην στιγμήν επιτρέπεται να διοργανώνονται τέτοια φαγοπότια, στα οποία παρουσιαζόμαστε ως αρπακτικά όρνεα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the oil activity in the sudan should be looked upon as a resource for the country to be utilised to the fullest extent possible for the good of the sudanese people.
Η πετρελαϊκή δραστηριότητα στο Σουδάν πρέπει να θεωρείται ως πηγή για τη χώρα, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο δυνατό βαθμό για το καλό του σουδανικού λαού.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
from this point of view, the cap is looked upon as wrong-headed and is criticised unfairly in the light of the advances it has made possible.
Η ΚΑΠ έχει γίνει, υπό αυτό το πρίσμα, αντιληπτή ως μια διαστροφή, μια πάρα πολύ άσχημη κατηγορία, αν λάβουμε υπόψη μας όλες τις καινοτομίες τις οποίες κατέστησε εφικτές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
as a result, this mechanism must be looked upon not as a frontline tool but, on the contrary, as an instrument complementary to other measures aimed at reducing greenhouses gases.
Συνεπώς, πρέπει να αντιλαμβανόμαστε τον εν λόγω μηχανισμό όχι ως κύριο εργαλείο αλλά, αντίθετα, ως συμπληρωματικό εργαλείο άλλων μέτρων, με στόχο τη μείωση των αερίων θερμοκηπίου.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
" the apostles, whose successors the bishops are, looked upon the church as something theirs, for it was they who received the grace of the holy spirit to begin it.
and the apostles, whose successors the bishops are, looked upon it as something peculiarly theirs.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in the name of competitiveness and company profit, the achievements of the trade unions are now looked upon as 'inflexibility' and 'a burden'.
Στο όνομα της ανταγωνιστικότητας και του κέρδους των επιχειρήσεων, οι κατακτήσεις των συνδικάτων θεωρούνται πλέον "ανελαστικότητα” και "βάρος”.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
if tobacco may be looked upon as the most uncivilized of habits, it can rightly be compared to disrespect (...) for women, which is the most abominable vice that can be.
"Αν το πάθος του καπνίσματος είναι η πιο ανίκητη συνήθεια, θα πρέπει να το συγκρίνουμε με το πιο απεχθές πούναι το να μην εκτιμάς (...) τις γυναίκες".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
child abuse "can no longer be looked upon as someone else's problem in another country." were calls to include a chapter on children's rights in the revised treaty.
επίσης τη συνεργασία της αστυνομίας με τη δικαιοσύνη στα πλαίσια της Σύμβασης europol.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.