검색어: misstatement (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

misstatement

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

uncorrected misstatement

그리스어

ανακρίβεια πoυ δεv διoρθώθηκε

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

any such amended assessment shall relate solely to the subject-matter of the misstatement.

그리스어

Αυτή η τροποποιημένη πράξη επιβολής αφορά αποκλειστικά το αντικείμενο της ψευδούς δήλωσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

however, the absence of material misstatements does not mean there is no risk of misstatement in the future.

그리스어

Ωστόσο, η απουσία ουσιωδών ανακριβειών δεν σημαίνει απουσία κινδύνου εμφάνισής τους στο μέλλον.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

materiality depends on the size of the item or error judged in the particular circumstances of its omission or misstatement.

그리스어

Η ση"αντικότητα εξαρτάται αpiό το "έγεθο# του αντικει"ένου ή του σφάλ"ατο# piου κρίνεται υpiό τι# συγκεκρι"ένε# piεριστάσει# τη# piαράλειψη# ή τη# piλη""ελού# διατύpiωση# τη# piληρο-φορία#.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

those standards require thatwe plan and perform the auditto obtain reasonable assurance aboutwhether the financial statements are free of material misstatement.

그리스어

aυτ τα Πρ τ υ p i α α p i αιτ ν να σε δι # υ µε και ε αρµ # υ µε εκε νες τις ελεγκτικ ς διαδικασ ες p i υ κρ ν υ µε κατ λληλες p i ρ- κειµ ν υ να ε α σα λι στε , µσασελγικpiλασια, τι ι ικ ν µικ ς καταστ σεις δεν p i ε ρι υν υ σ ιδ η σ λµατα p i αρ α λ ε ψεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement.

그리스어

Αυτά τα Πρότυπα απαιτούν να σχεδιάζουμε και εφαρμόζουμε εκείνες τις ελεγκτικές διαδικασίες που κρίνουμε κατάλληλες προκειμένου να εξασφαλιστεί, μέσα σε λογικά πλαίσια, ότι οι οικονομικές καταστάσεις δεν περιέχουν ουσιώδη σφάλματα ή παραλείψεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

그리스어

προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

such an amended assessment shall be issued within 12 months of the discovery of the misstatement, unless a longer period is objectively justified by the need for further inquiries or investigations.

그리스어

Η εν λόγω τροποποιημένη πράξη επιβολής εκδίδεται εντός 12 μηνών από τη διαπίστωση της ψευδούς δήλωσης, εκτός εάν δικαιολογείται αντικειμενικά μεγαλύτερη προθεσμία από την ανάγκη διεξαγωγής περαιτέρω ερευνών ή ελέγχων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

a) identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

그리스어

ια) προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

materiality in accounts is essentially defined as a threshold or cut-off point beyond which an omission or misstatement could influence economic decisions taken by users, but for tax purposes more precision would usually be required.

그리스어

Στη λογιστική, η σημαντικότητα ορίζεται ως το κατώφλιο ή το όριο πέραν του οποίου μια παράλειψη ή μια ανακρίβεια μπορούν να επηρεάσουν τις οικονομικές αποφάσεις των χρηστών, αλλά, για φορολογικούς σκοπούς, ο βαθμός ακρίβειας θα πρέπει κατά κανόνα να είναι πολύ μεγαλύτερος.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

these standards require that the court plans and performs the audit to obtain reasonable assurance whether the ‘annual accounts of the european union’ are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal and regular.

그리스어

Τα εν λόγω πρότυπα ορίζουν ότι το Συνέδριο οφείλει να σχεδιάζει και να διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους «ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης» όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων σε αυτούς πράξεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

for its part, the commission is not in a position to identify satisfactorily errors and misstatements in the data forwarded by the member states.

그리스어

Από την πλευρά της, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να εντοπίσει με ικανοποιητικό τρόπο τα σφάλματα και τις ανωμαλίες στα δεδομένα που της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,022,672,417 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인