Results for misstatement translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

misstatement

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

uncorrected misstatement

Greek

ανακρίβεια πoυ δεv διoρθώθηκε

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

any such amended assessment shall relate solely to the subject-matter of the misstatement.

Greek

Αυτή η τροποποιημένη πράξη επιβολής αφορά αποκλειστικά το αντικείμενο της ψευδούς δήλωσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, the absence of material misstatements does not mean there is no risk of misstatement in the future.

Greek

Ωστόσο, η απουσία ουσιωδών ανακριβειών δεν σημαίνει απουσία κινδύνου εμφάνισής τους στο μέλλον.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

materiality depends on the size of the item or error judged in the particular circumstances of its omission or misstatement.

Greek

Η ση"αντικότητα εξαρτάται αpiό το "έγεθο# του αντικει"ένου ή του σφάλ"ατο# piου κρίνεται υpiό τι# συγκεκρι"ένε# piεριστάσει# τη# piαράλειψη# ή τη# piλη""ελού# διατύpiωση# τη# piληρο-φορία#.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those standards require thatwe plan and perform the auditto obtain reasonable assurance aboutwhether the financial statements are free of material misstatement.

Greek

aυτ τα Πρ τ υ p i α α p i αιτ ν να σε δι # υ µε και ε αρµ # υ µε εκε νες τις ελεγκτικ ς διαδικασ ες p i υ κρ ν υ µε κατ λληλες p i ρ- κειµ ν υ να ε α σα λι στε , µσασελγικpiλασια, τι ι ικ ν µικ ς καταστ σεις δεν p i ε ρι υν υ σ ιδ η σ λµατα p i αρ α λ ε ψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement.

Greek

Αυτά τα Πρότυπα απαιτούν να σχεδιάζουμε και εφαρμόζουμε εκείνες τις ελεγκτικές διαδικασίες που κρίνουμε κατάλληλες προκειμένου να εξασφαλιστεί, μέσα σε λογικά πλαίσια, ότι οι οικονομικές καταστάσεις δεν περιέχουν ουσιώδη σφάλματα ή παραλείψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

Greek

προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

such an amended assessment shall be issued within 12 months of the discovery of the misstatement, unless a longer period is objectively justified by the need for further inquiries or investigations.

Greek

Η εν λόγω τροποποιημένη πράξη επιβολής εκδίδεται εντός 12 μηνών από τη διαπίστωση της ψευδούς δήλωσης, εκτός εάν δικαιολογείται αντικειμενικά μεγαλύτερη προθεσμία από την ανάγκη διεξαγωγής περαιτέρω ερευνών ή ελέγχων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a) identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

Greek

ια) προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

materiality in accounts is essentially defined as a threshold or cut-off point beyond which an omission or misstatement could influence economic decisions taken by users, but for tax purposes more precision would usually be required.

Greek

Στη λογιστική, η σημαντικότητα ορίζεται ως το κατώφλιο ή το όριο πέραν του οποίου μια παράλειψη ή μια ανακρίβεια μπορούν να επηρεάσουν τις οικονομικές αποφάσεις των χρηστών, αλλά, για φορολογικούς σκοπούς, ο βαθμός ακρίβειας θα πρέπει κατά κανόνα να είναι πολύ μεγαλύτερος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these standards require that the court plans and performs the audit to obtain reasonable assurance whether the ‘annual accounts of the european union’ are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal and regular.

Greek

Τα εν λόγω πρότυπα ορίζουν ότι το Συνέδριο οφείλει να σχεδιάζει και να διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους «ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης» όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων σε αυτούς πράξεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for its part, the commission is not in a position to identify satisfactorily errors and misstatements in the data forwarded by the member states.

Greek

Από την πλευρά της, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να εντοπίσει με ικανοποιητικό τρόπο τα σφάλματα και τις ανωμαλίες στα δεδομένα που της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,091,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK