검색어: overwrites printer data 1 time (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

overwrites printer data 1 time

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

data%1

그리스어

Δεδομένα% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

binary data:%1

그리스어

Δυαδικά δεδομένα

마지막 업데이트: 2014-05-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

* provisional data 1.

그리스어

* Προσωρινά στοιχεία(ι) ι969. (2) 1977/78.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

%1 (time unspecified)

그리스어

Ολοκληρώθηκε το% 1%

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

error scanning data:%1

그리스어

Σφάλμα σάρωσης δεδομένων:%1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

article 26 missing data 1 .

그리스어

¢ qhqo 26 lg tpobkghÝmsa rsoiveßa 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

could not copy data: %1

그리스어

Αδύνατη η επικόλληση δεδομένων:% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

could not paste data: %1

그리스어

Αδύνατη η επικόλληση δεδομένων:% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

article 50: protection of personal data 1.

그리스어

Άρθρο 50: Προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα 1.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

article 8 transmission and exchange of confidential data 1.

그리스어

Άρθρο 8 ∆ιαßίßαση και ανταλλαγή εµπιστευτικών δεδοµένων 1.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

two conclusions can be derived from these data: 1.

그리스어

Από τα στοιχεία αυτά μπορούμε να συναγάγουμε δύο συμπεράσματα: 1.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

article ii-8: protection of personal data 1.

그리스어

Άρθρο ii-8: Προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα 1.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

back data( 1) first date of transmission( 2)

그리스어

Αναδρομικά στοιχεία( 1) Ημερομηνία πρώτης διαßίßασης( 2)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

balances of payments - global data 1 97 1-1982 - 1983

그리스어

-Κύριααποτελέσματα

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

time interval between successive smoke data (= 1/sampling rate)

그리스어

Χρονικό διάστημα μεταξύ διαδοχικών δεδομένων αιθάλης (= 1/ρυθμό δειγματοληψίας)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

영어

table 1 time to progression data from study egf100151 (tyverb / capecitabine)

그리스어

Πίνακας 1 Δεδομένα για τον χρόνο έως την εξέλιξη της νόσου από την μελέτη egf100151 (tyverb / καπεσιταβίνη)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

alt normalisation (≤ 1 times uln)

그리스어

Ομαλοποίηση alt (≤ 1 φορές uln)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,518,060 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인