검색어: recornmendations (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

recornmendations

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

subjea tu theprovisions of paragraph 8, these recornmendations shall not be made public.

그리스어

Με την επι­φύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 8, οι συστάσεις αυτές δεν ανακοινώνονται δημοσία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

to this end, the report contains specific recornmendations and anaction plan covering specific initiatives based on partnership between the public and privatesectors.

그리스어

Για το σκοπό αυτό, η έκθεση περιλαμβάνει ειδικές συστάσεις

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the european parliament may forward to the institutions or bodies of the european communities or to the member states any recornmendations which it adopts on the basisoi thetemporary committee of inquiry's report.

그리스어

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να διαβιβάσει στα θεσμικά ή άλλα όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή στα κράτη μέλη συστάσεις τις οποίες ενδεχομένως ενέκρινε βάσει της έκθεσης της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

ihe commission shall take all appropiate steps to act on the obsemations inthe decisions giving discharge and on other obsemations by the europeanparliament relating to the execution of expenditure, as well as on commentsaccompanying the recornmendations on discharge adopted by the council.

그리스어

Τα κράτη μέλη συντονίζουν τη δράση τους στα πλαίσια των διεθνών οργανισμών και στις διεθνείς διασκέψεις και υποστηρίζουν, στα πλαίσια αυτά, τις κοινές θέσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the recornmendations in the report 'europe and theglobal information society', presented to the european council in june 1994, identifiedpublic procurement as one of the top 10 priority applications for information technology.

그리스어

Στις συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση για την «Ευρώπη και την παγκόσμια κοινωνία των πληροφοριών», η οποία υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιο του 1994, οι δημόσιες συμβάσεις αναφέρονται ως ένας από τους δέκα πρώτους τομείς όπου θα εφαρμοστεί κατά προτεραιότητα η τεχνολογία των πληροφοριών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

in accordance with the white paper, the commission presented a specific action plan at thelevel of the union and the member statesdirected at reversing the trend of unemployment to the european council at its meeting in essen in december 1994, on the basis of which itendorsed a series of specific proposals for action by the member states to improve the skillsof the community workforce, to turn growth into more jobs, to ensure that labour costs arecompetitive, to strengthen labour market policies and to provide additional support foryoung people and the unemployed, urging the member states to transpose these recornmendations in their individual policies into a multiannual prograrnme having regard to the specific features of their economic and social situation.

그리스어

Με βάση το Λευκό Βιβλίο, η Επιτροπή υπέβαλε, στη σύνοδο κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Έσσεν τον Δεκέμβριο του 1994, ειδικό πρόγραμμα ενεργειών που πρέπει να αναληφθούν στο επίπεδο της Ένωσης και των κρατών μελών προκειμένου να αντιστραφεί η τάση της ανερ­γίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,781,214,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인