인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the main ones are:
Πρόκειται ιδίως για τα εξής έργα:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
as the best procedure becomes more established, examples are already coming to light of
Η ΕΥΡΩΠΗ των Επιχειρήσεων αριθ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the best news is that major building blocks of the reform process are already in place.
Η πλέον ευχάριστη είδηση είναι ότι έχουν ήδη υλοποιηθεί σημαντικά τμήματα της μεταρρύθμισης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
at least 13 banks, including most of the larger ones, are already doing so and more will follow.
Τουλάχιστον 13 τράπεζες, και μεταξύ αυτών ορισμένες από τις μεγαλύτερες, το έχουν ήδη πράξει και θα ακολουθήσουν και άλλες.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
the best way is to target energy efficiency across all market segments, making full use of technologies which are already available.
Ο βέλτιστος τρόπος είναι να θέσουμε την ενεργειακή απόδοση των στόχων σε όλα τα τμήματα της αγοράς, κάνοντας πλήρη χρήση των τεχνολογιών οι οποίες είναι ήδη διαθέσιμες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
we must know whether or not the rules we have adopted to date are the best ones.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
it also rates companies for their sustainability and compiles case studies on the best ones.
Μείωση τη κατανάλωση φυσικών piόρων
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the council noted with satisfaction that many of the shortfalls remediable by the ecap, including most of the significant ones, are already under scrutiny by active panels.
Το Συμβούλιο σημείωσε με ικανοποίηση ότι πολλές από τις ελλείψεις που μπορούν να καλυφθούν μέσω του ecap, συμπεριλαμβανομένων και πολλών σημαντικών, έχουν ήδη αρχίσει να εξετάζονται δραστήρια από επιτροπές ειδικών.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a growing number of member states and regions are already studying the best options for implementation.
Ήδη, όλο και περισσότερα κράτη μέλη και περιφέρειες μελετούν τις βέλτιστες επιλογές υλοποίησης.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
i think the slovenian presidency is going to be one of the best ones that we have seen for a long time.
Πιστεύω ότι η σλοβενική Προεδρία θα είναι μία από τις καλύτερες που έχουμε δει εδώ και πολύ καιρό.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it aims to help small businesses to thrive and to give the best ones a launch pad to grow into world beaters.
Ο νόμος αυτός αποσκοπεί να βοηθήσει τις μικρές επιχειρήσεις να επιβιώσουν και να δώσει στις καλύτερες από αυτές ώθηση για να εξελιχθούν σε παγκόσμιες ανταγωνιστικές επιχειρήσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
every day, mines are removed and every day new ones are laid.
Καθημερινά εξουδετερώνονται νάρκες και καθημερινά τοποθετούνται νέες.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the question is, though, whether the proposed solution is the best one.
Ωστόσο, το θέμα είναι, κατά πόσον η προτεινόμενη λύση είναι η καλύτερη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
as a whole we have an excellent draft, maybe the best one during the last years.
Συνολικά πρόκειται για εξαιρετικό σχέδιο γνωμοδότησης, ίσως το καλύτερο που καταρτίστηκε κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the three categories listed below in paragraph 2 of this article are drawn very much from the disparate member state practices and are believed to encompass the best ones.
Οι τρεις κατηγορίες που παρατίθενται κατωτέρω στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου έχουν προκύψει εν πολλοίς από τις ετερόκλιτες πρακτικές των κρατών μελών και θεωρείται ότι εμπεριέχουν τις καλύτερες εξ αυτών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
"we must demonstrate that our model is still the best one", said the commissioner.
"Θα πρέπει να αποδείξουμε ότι το κοινοτικό πρότυπο παραμένει το καλύτερο που υπάρχει", είπε ο Επίτροπος.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
indeed, it should not be forgotten that proposals for projects and networks submitted in response to calls for proposals are presented and evaluated in a competitive context and only the best ones are adopted, within the limits of available resources.
Πράγματι, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι προτάσεις έργων και δικτύων που υποβάλλονται κατόπιν των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων υποβάλλονται και αξιολογούνται σε ένα ανταγωνιστικό πλαίσιο, και εξ αυτών επιλέγονται μόνο οι καλύτερες, εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the commission should consider whether this method of taking many small independent steps forward really will continue to be the best one in the future.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να εξετάσει αν αυτός ο δρόμος, που αποτελείται από πολλά μεμονωμένα μικρά βήματα, εξακολουθεί πραγματικά να είναι ο καλύτερος για το μέλλον.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i: maximum protection scenario (scheduled international services only) was indicated as the best one.
i: σενάριο μέγιστης προστασίας (για προγραμματισμένες διεθνείς γραμμές μόνον).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a journalist from the "kansas city star" said that the song was the best one from "the wiz".
Ένας δημοσιογράφος της "kansas city star" είπε ότι ήταν το καλύτερο κομμάτι του "the wiz".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다