전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proposal for a directive on the certification of train crews operating locomotives and trains on the community's railway network;
πρόταση οδηγίας σχετικά με την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης μηχανών έλξης και συρμών στο σιδηροδρομικό σύστημα της Κοινότητας,
this directive lays down the conditions and procedures for the certification of train crews operating locomotives and trains on the community's rail network.
Η παρούσα οδηγία καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες πιστοποίησης του προσωπικού τρένων το οποίο εξασφαλίζει την οδήγηση μηχανών έλξης και συρμών στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Κοινότητας.
proposal for a directive of the european parliament and of the council on the certification of train crews operating locomotives and trains on the community's rail network
"Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης μηχανών έλξης και συρμών στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Κοινότητας"
these decelerations shall be achieved by a train on level track, in the configurations defined in section 4.1.5, case a and b.
Οι ως άνω επιβραδύνσεις πρέπει να επιτυγχάνονται από αμαξοστοιχία σε οριζόντια γραμμή, με τις διατάξεις που ορίζονται στην παράγραφο 4.1.5 περιπτώσεις Α και Β.
-proposal for a directive of the european parliament and of the council on the certification of train crews operating locomotives and trains on the community's rail network
-"Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών διεθνών σιδηροδρομικών γραμμών"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
locking of track switches to secure trains on their designated paths,
η ακινητοποίηση των συσκευών γραμμής με σκοπό τη μανδάλωση της πορείας των αμαξοστοιχιών·
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
to the travel documents of crews of passengers and goods trains on international connections;
στα ταξιδιωτικά έγγραφα των μελών του πληρώματος επιβατικών και εμπορικών αμαξοστοιχιών που εκτελούν διεθνή δρομολόγια·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
the aim of the measures is to revamp the rail sector by removing hindrances to the operation of trains on the european rail network.
Ο στόχος των μέτρων είναι να εκσυγχρονιστεί ο σιδηροδρομικός τομέας, με την κατάργηση των εμποδίων στη λειτουργία των αμαξοστοιχιών στο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in the first half of 2001, the percentage of trains on time dropped further to 42%.
Κατά το πρώτο εξάμηνο του 2001, το ποσοστό των τρένων που έφτασαν έγκαιρα μειώθηκε περαιτέρω σε 42%.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
introduction of high speed freight trains on international routes to develop state of the art competitive concepts in the high quality end of the freight market;
(3) Εισαγωγή εμπορευματικών τρένων μεγάλης ταχύτητας σε διεθνή δρομολόγια για να αναπτυχθούν σύγχρονοι και ανταγωνιστικοί σχεδιασμοί σε μια αγορά εμπορευματικών μεταφορών υψηλής ποιότητας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: