검색어: unacceptability (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

unacceptability

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

thirdly, the unacceptability of any expectation that the european community might share its decision making powers with nonmembers of the community

그리스어

Ακόμα κι αν ορισμένα έγγραφα που δεν υπέβαλε

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

establish critical limits at critical control points which separate acceptability from unacceptability for the prevention, elimination or reduction of identified hazards,

그리스어

καθορίζονται κρίσιμα όρια στα κρίσιμα σημεία ελέγχου, με τα οποία χωρίζεται το αποδεκτό από το μη αποδεκτό όσον αφορά την πρόληψη, την εξάλειψη ή τη μείωση των κινδύνων που έχουν εντοπισθεί,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

to establish critical limits at critical control points which separate acceptability from unacceptability for the prevention, elimination or reduction of identified hazards,

그리스어

καθορίζονται κρίσιμα όρια στα κρίσιμα σημεία ελέγχου με τα οποία χωρίζεται το αποδεκτό από το μη αποδεκτό όσον αφορά την πρόληψη, την εξάλειψη ή τη μείωση των πηγών κινδύνου που έχουν εντοπισθεί,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if we fail to increase labour force participation, the social and economic unacceptability of unemployment today could well undermine the very foundations of society in the future.

그리스어

Εάν δεν αντιμετωπισθεί σήμερα η από κοινωνική και οικονομική άποψη απαράδεκτη ανεργία, αύριο ενδέχεται να διαβρωθούν τα ίδια τα θεμέλια της κοινωνίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

i pointed yesterday to the unacceptability of the retaliatory customs measures announced by the us against european products, even before the wto has looked at the new common organisation of the market in bananas.

그리스어

Υπογράμμισα χθες το βράδυ πόσο απαράδεκτα είναι τα τελωνειακά αντίποινα που ανήγγειλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες εις βάρος ευρωπαϊκών προϊόντων, προτού μάλιστα εξεταστεί από τον ΠΟΕ η νέα Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα της μπανάνας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i fully agree with the honourable member about the unacceptability not only of the helms-burton act, but also of the d'amato act covering iran and libya.

그리스어

Συμφωνώ πλήρως με την αξιότιμη βουλευτή ότι τόσο ο νόμος Χελμς-Μπάρτον όσο και ο νόμος Ντ' Αμάτο για το Ιράν και τη Λιβύη είναι εντελώς απαράδεκτοι.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

since there has been no success over the principle of the unacceptability of extra-territorial provisions, nothing now stands in the way of the perverse proliferation of such legislation at all political and administrative levels from the united states.

그리스어

Ελλείψει του ότι δεν βρέθηκε ποιός έχει δίκιο πάνω στο θέμα αρχής της μη παραδοχής των ανεδαφικών διατάξεων, τίποτα δεν αντιτίθεται στο διεστραμμένο πολλαπλασιασμό αυτών των νομοθεσιών σε όλα τα πολιτικά και διοικητικά επίπεδα των Ηνωμένων Πολιτειών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

such a restrictive approach is incompatible with parliamentary prerogative, and parliament has always declared its unacceptability ; moreover, it offends that important canon of good government — common sense.

그리스어

ΒΟΝΤΕΜΡΙ (gue). — (it) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι προφανής η αμηχανία που αισθανόμαστε — το διαπιστώσαμε στην επιτροπή και το διαπιστώνουμε απόψε — αντιμετωπίζοντας ένα θέμα για το οποίο είχαμε γνωμοδοτήσει και τώρα το επανεξετάζουμε διότι η αρχική πρόταση αποσύρθηκε και υπάρχουν νέα κείμενα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

is the commission aware of public statements made by the prime minister of the uk and the finance minister of the irish republic on the unacceptability of these proposals — would the commission therefore be prepared to withdraw the proposals and also to cease its action against the british government in the european court?

그리스어

Γι' αυτό προτείνω να τονίσουμε το πιο σπουδαίο σημείο, δηλαδή να εισακουστεί το Κοινοβού­λιο και να φυλαγόμαστε από την πυρηνική ενέργεια. Κύριε Πρόεδρε, είναι δώδεκα παρά πέντε.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who seek to cross this threshold of ethical unacceptability must be stopped in their tracks through the implementation of community and national law.-scientists who abuse welcome advances in genetic research are doing a serious disservice to humanity by discrediting work which has the potential to find treatment for diseases, world hunger and food quality.-'therapeutic cloning ' is the thin end of the wedge on the road to human cloning which is an affront to the ethical and moral values of society.-complacency at times by those in authority may well leave mankind exposed to the whims of those who seek to ignore the origin and sacredness of human life and the existence of god as the creator of all mankind.- estevan bolea report( a4-0454/ 98)

그리스어

Εκείνοι που επιδιώκουν να ξεπεράσουν τα όρια του ηθικά αποδεκτού πρέπει να αναχαιτισθούν μέσω της εφαρμογής του κοινοτικού και εθνικού δικαίου.-Οι επιστήμονες που καταχρώνται τα άλλως καλοδεχούμενα επιτεύγματα της γενετικής, βλάπτουν σοβαρά την ανθρωπότητα, στιγματίζοντας το έργο βάσει του οποίου καθίσταται δυνατή η εξεύρεση θεραπειών για ασθένειες, η καταπολέμηση της πείνας στον κόσμο και η βελτίωση της ποιότητας διατροφής.-Η « θεραπευτική κλωνοποίηση » είναι η άκρη του νήματος στην πορεία για την ανθρώπινη κλωνοποίηση, που αποτελεί ύβρη προς τις αξίες της ηθικής και δεοντολογίας της κοινωνίας μας.-Η αυταρέσκεια που χαρακτηρίζει εκάστοτε εκείνους που έχουν την εξουσία μπορεί κάλλιστα να αφήσει την ανθρωπότητα εκτεθειμένη στις ιδιοτροπίες εκείνων που προσπαθούν να παραβλέψουν την προέλευση και το ιερό την ανθρώπινης ζωής, όπως και την ύπαρξη του Θεού ως δημιουργού όλων των ανθρώπων.- επί της έκθεσης estevan bolea( a4-0454/ 98)

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
8,025,458,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인