검색어: virtually unchanged (영어 - 그리스어)

영어

번역기

virtually unchanged

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

the share of the euro remained virtually unchanged from 1999.

그리스어

Το μερίδιο του ευρώ παρέμεινε σχεδόν αμετάβλητο από το 1999.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

redistribution remained virtually unchanged, with 48 servers and other distributors.

그리스어

Η αναδιανομή παρέμεινε ουσιαστικά αμετάβλητη (48 κέντρα παροχής υπηρεσιών ηλεκτρονικού υπολογιστή και άλλοι αναδιανομείς).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the situation remained virtually unchanged compared with the previous bathing season.

그리스어

Εν προκειμένω επισημαίνεται ότι η κατάσταση διατηρείται περίπου ως είχε κατά την προηγούμενη κολυμβητική περίοδο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

'the volume of grants decided remained virtually unchanged from year to year.

그리스어

Πράγματι, ο Λγκος των συνδρομών που αποφασίσθηκαν παρέμεινε ουσιαστικά στα ίΛια επίπεδα με το προηγούμενο έτος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

material consumption in the eu has remained virtually unchanged for the last 20 years.

그리스어

Η κατανάλωση υλικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ουσιαστικά παραμείνει αμετάβλητη κατά την τελευταία 20ετία.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

average hours of eu full-time workers have remained virtually unchanged since 2000.

그리스어

Οι μέσες ώρες εργασίας των ατόμων που εργάζονται στην ΕΕ με καθεστώς πλήρους απασχόλησης παρέμειναν ουσιαστικά αμετάβλητες από το 2000.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the proportion of jobs created or maintained by small projects remained virtually unchanged in 1985.

그리스어

Η αναλογία θέσεων απασχόλησης που λαμβάνουν ενίσχυση από τα μικρά σχέδια παρέμεινε σχεδόν αμετάβλητη το 1985.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

it takes the view, however, that agricultural protectionism in the community remains virtually unchanged.

그리스어

Εκπαίδευση και ειδικότητες

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

regrettably, though, the situation as regards the commission's budget is virtually unchanged.

그리스어

Στον προϋπολογισμό της Επιτροπής, δυστυχώς, η κατάσταση είναι ουσιαστικά αμετάβλητη.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

banknotes in circulation( liability item 1) remained virtually unchanged at eur 488.2 billion.

그리스어

Τα τραπεζογραµµάτια σε κυκλοφορία( στοιχείο 1 του παθητικού) παρέµειναν σχεδόν αµετάßλητα στα 488,2 δισεκατοµµύρια ευρώ.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

the budget projects a deficit of 2.7 per cent of gdp, which is virtually unchanged from this year.

그리스어

Ο προϋπολογισμός προτείνει μείωση της τάξεως του 2,7% του ΑΕΠ, το οποίο είναι ουσιαστικά αμετάβλητο από αυτό το έτος.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

1.2 the national customs administrations operating within the european community remained virtually unchanged for many years.

그리스어

1.2 Για πολλά χρόνια, οι τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών της ee διατηρήθηκαν σχεδόν αμετάβλητες.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

hence although employment is expected to continue to rise until 1992, unemployment in the ec will remain virtually unchanged.

그리스어

Τα ανωτέρω έχουν ως αποτέλεσμα να παραμένει γενικά αμετάβλητη η ανεργία στην ΕΟΚ, παρά την αύξηση της απασχόλησης μέχρι σήμερα και την προβλεπόμενη αύξηση μέχρι το 1992.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

given that the situation in the community is virtually unchanged, i can confirm the content of my answer to the abovementioned oral question.

그리스어

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the disparity (disadvantageous to agriculture) between farm price trends and input price trends remains virtually unchanged;

그리스어

η απόκλιση - η οποία είναι επιζήμια για την γεωργία - μεταξύ εξέλιξης των γεωργικών τιμών και εξέλιξης των τιμών των μέσων παραγωγής παραμένει, στην πράξη, αναλλοίωτη

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in 2007, 94% of cross-border intra-eu mail was delivered within three days, virtually unchanged from 2006.

그리스어

Το 2007, το 94% της διασυνοριακής εσωτερικής αλληλογραφίας της ΕΕ παραδόθηκε μέσα σε τρεις ημέρες, ποσοστό το οποίο παρέμεινε ουσιαστικά αμετάβλητο από το 2006.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

while, in ten years, revenue disparities between the member states have certainly been reduced, regional disparities have remained virtually unchanged.

그리스어

Ουσιαστικά, αν και σε μια δεκαετία οι εισοδηματικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών μειώθηκαν, οι αποκλίσεις μεταξύ των περιφερειών παραμένουν ουσιαστικά απαράλλακτες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

citizens ' purchasing power within the euro zone has remained virtually unchanged since inflation has been, and remains, at a very moderate level.

그리스어

Η αγοραστική δύναμη των πολιτών της ζώνης του ευρώ δεν υποχώρησε στην ουσία από τη στιγμή που ο πληθωρισμός είναι και παραμένει πολύ χαμηλός.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

since its implementation, the scope of universal service has remained virtually unchanged and is still restricted to a single connection to a public telephone narrowband network.

그리스어

Το πεδίο εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας παραμένει από την υιοθέτησή του μέχρι σήμερα ουσιαστικά αναλλοίωτο και περιορίζεται ακόμη στη σύνδεση με το δημόσιο δίκτυο τηλεφωνίας στενής ζώνης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the holdings by the eurosystem of marketable securities of euro area residents denominated in euro( asset item 7) remained virtually unchanged at eur 67.9 billion.

그리스어

Οι εµπορεύσιµοι τίτλοι σε ευρώ κατοίκων της ζώνης του ευρώ( στοιχείο 7 του ενεργητικού), τους οποίους κατέχει το Ευρωσύστηµα, παρέµειναν σχεδόν αµετάßλητοι στα 67,9 δισεκατοµµύρια ευρώ.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
9,170,020,149 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인