검색어: was due to (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

the congestion was due to several factors:

그리스어

Η συμφόρηση οφειλόταν σε διαφόρους παράγοντες:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

jepsen was due to the measures in question.

그리스어

raftery κατά προσέγγιση ανεκτό αποτέλεσμα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

it was due to be transposed by 19 january 2011.

그리스어

Έπρεπε να είχε μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο το αργότερο έως τις 19 Ιανουαρίου 2011.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the difference in half-life was due to differences in

그리스어

συνέπεια του χαμηλότερου βάρους των Ιαπώνων. ρμ Φα

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

this was due to a number of reasons, in particular:

그리스어

Αυτό οφειλόταν σε διάφορους λόγους, και συγκεκριμένα:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was due to an oversight during the vote in committee.

그리스어

Πρόκειται για μία παράλειψη που συνέβη κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i apologise, but all this was due to the technical error.

그리스어

Με συγχωρείτε, αλλά υπήρξε αυτό τo τεχvικό σφάλμα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

two hundred members walked out when he was due to speak.

그리스어

Διακόσιοι βουλευτές εγκατέλειψαν ωστόσο την αίθουσα όταν αυτός επρόκειτο να λάβει το λόγο.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

영어

i had an asthma attack just before i was due to speak.

그리스어

Έπαθα κρίση άσθματος ακριβώς λίγο πριν μιλήσω.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

this delay was due to the problematic nature of the subject matter.

그리스어

Η καθυστέρηση οφείλεται στη δυσκολία του υπό εξέταση θέματος.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the council was due to hold a first reading before the end of july.

그리스어

Το Συμβούλιο προτίθεται να προβεί σε μια πρώτη ανάγνωση πριν από τα τέλη Ιουλίου.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

noise, the original directive of 1986, was due to be reviewed in 1991.

그리스어

Η αρχική οδηγία του 1986 σχετικά με το θόρυβο είχε προγραμματιστεί να αναθεωρηθεί το 1991.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

the directive was due to be implemented by member states before 15 may 2009.

그리스어

Η οδηγία έπρεπε να είχε εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη πριν από τις 15 Μαΐου 2009.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

this under-utilisation was due to the belated adoption of the financing decisions.

그리스어

αυτή η υποαπορρόφηση οφειλόταν στην καθυστερημένη έγκριση των αποφάσεων χρηματοδότησης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the initiative's success was due to the dedication of alcatel who provided the video­confer­

그리스어

Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας Μη Εγγεγραμμένοι

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

this directive (2009/123/ec) was due to be implemented by 16 november 2010.

그리스어

Η οδηγία αυτή (2009/123/ΕΚ) έπρεπε να είχε εφαρμοστεί μέχρι τις 16 Νοεμβρίου 2010.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is “extremely unlikely” that this warming was due to natural climate variability alone.

그리스어

Είναι «άκρως απίθανο» αυτή η υπερθέρμανση να οφείλεται αποκλειστικά και μόνο σε φυσικές διακυμάνσεις του κλίματος.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

this was due to the 'catastrophic situation' in germany (dm 685 per tonne delivered).

그리스어

Οι τιμές αυτές αποδίδονται στην «καταστροφική κατάσταση» στη Γερμανία (685 dm ανά τόνο franco).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
9,163,787,643 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인