검색어: which countries do you sell most often to? (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

which countries do you sell most often to?

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

ii) in which countries do you have a business establishment?

그리스어

ii) in which countries do you have a business establishment? ………………………………………….

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

to which countries do the community regulations apply?

그리스어

Σέ ποιες χώρες εφαρμόζονται οι κοινοτικοί κανονισμοί;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

in which countries do we find tses in sheep and goats at present?

그리스어

Σε ποιες χώρες υπάρχουν ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα επί του παρόντος;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in which countries do we find tses in sheep and goats at present and how common is it?

그리스어

Σε ποιες χώρες έχουν εμφανιστεί ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα επί του παρόντος και πόσο συχνά;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

setimes: how many plays do you have this year, how many theatre groups and which countries do they come from? what are the sites of the festival?

그리스어

setimes: Πόσα θεατρικά έργα έχετε εφέτος, πόσους θεατρικούς ομίλους και από ποιες χώρες προέρχονται; Ποιες είναι οι τοποθεσίες του φεστιβάλ;

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

questions are most often related to qualifications and experience (e.g. why do you feel you are suitable for this job?

그리스어

Οι διαpiραγατεύσει piου γίνονται για του όρου τη σύβαση piοικίλλουν.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

once you have identified which countries do not want to overcome the cost of inefficiency, then, commissioner, you will have- as you know- the complete support of this parliament.

그리스어

Θα πρέπει να εντοπίσετε ποιες χώρες δεν θέλουν να ξεπεράσουν το κόστος της αναποτελεσματικότητας · και σ' αυτό θα έχετε, κύριε Επίτροπε- όπως γνωρίζετε- την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

do you understand, though, mr antunes? in which country could we tell a tall story like this?

그리스어

Το κατανοείτε, όμως, κύριε antunes; Σε ποια χώρα θα μπορούσαμε να έχουμε πει μια τέτοια ιστορία; Αναφέρετε ότι 173 από τα 192 κράτη μέλη του Ο"Ε έχουν καταργήσει τη θανατική ποινή στην πράξη και διά νόμου.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

africa therefore represents only 3 % of the world’s airline departures, but 19 % of accidents, due most often to navigation error.

그리스어

Η Αφρική αντιπροσωπεύει λοιπόν μόνο το 3 % των αναχωρήσεων πτήσεων παγκοσμίως, αλλά και το 19% των ατυχημάτων, τα οποία τις περισσότερες φορές οφείλονται σε σφάλματα πλοήγησης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this type of tool is used most often to fuel members’ reflections when a report is being drafted, when a delegation has arranged an official visit or when major events linked to european issues are organised.

그리스어

Αυτό το είδο κειένου χρησιοpiοιείται συνηθέστερα για την piροώθηση του piροβληατισού των βουλευτών όταν καταρτίζεται ια έκθεση, όταν ια αντιpiροσωpiεία piρόκειται να piραγατοpiοι-ήσει εpiίσηη εpiίσκεψη, ή όταν διοργανώνονται σηαντικέ εκδηλώσει οι οpiοίε σχετίζονται ε ευρωpiαϊκά ζητήατα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

setimes: since macedonia already has the status of being an eu candidate country, do you expect a date soon for starting negotiations?

그리스어

setimes: Καθώς η πΓΔΜ διαθέτει ήδη υπόσταση υποψήφιας χώρας της ΕΕ, αναμένεται σύντομα ημερομηνία για έναρξη των διαπραγματεύσεων;

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

at home we must develop a common foreign policy and security policy, and let us then give our support to the victims of this conflict and the developing countries — do you know that the acp countries approved the resolutions of the un security council in luxembourg in september 1990 ? only then will the world know that europe exists and that we intend to pursue a policy which exerts an influence on the world scene.

그리스어

Αυτόν τον πόλεμο που τίποτε δεν μπορεί να τον δικαιολογήσει, ούτε πολιτικοί ούτε οικονομικοί λόγοι, ούτε λόγοι σεβασμού του διεθνούς δικαίου ή του δικαιώματος αυτοδιαθέσεως των λαών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

commissioner, do you deny that you made such a statement? also, on matters exclusively for the czech people- electing their leader, what stance they should take with regard to negotiations with their accession to the european union, and particularly at a time when confidence building is required both within the eu and within the accession countries- do you think it is right that you as an official and a member of the college of commissioners should be interfering with the democratic wishes of the czech people, or indeed the people of any country?

그리스어

Κύριε Επίτροπε, αρνείστε ότι κάνατε μια τέτοια δήλωση; Κι ακόμη, σε θέματα που αφορούν αποκλειστικά τον τσέχικο λαό- αλλαγή του ηγέτη του, στάση που θα τηρήσει σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την ένταξή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα μια περίοδο που η εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στο εσωτερικό των υποψηφίων χωρών- νομίζετε πως είναι σωστό εσείς, ως δημόσιος λειτουργός και μέλος του Σώματος των Επιτρόπων, να παρεμβαίνετε στις δημοκρατικές επιθυμίες του τσεχικού ή οποιουδήποτε άλλου, λαού;

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,799,936,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인