Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) in which countries do you have a business establishment?
ii) in which countries do you have a business establishment? ………………………………………….
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to which countries do the community regulations apply?
Σέ ποιες χώρες εφαρμόζονται οι κοινοτικοί κανονισμοί;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in which countries do we find tses in sheep and goats at present?
Σε ποιες χώρες υπάρχουν ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα επί του παρόντος;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in which countries do we find tses in sheep and goats at present and how common is it?
Σε ποιες χώρες έχουν εμφανιστεί ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα επί του παρόντος και πόσο συχνά;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
setimes: how many plays do you have this year, how many theatre groups and which countries do they come from? what are the sites of the festival?
setimes: Πόσα θεατρικά έργα έχετε εφέτος, πόσους θεατρικούς ομίλους και από ποιες χώρες προέρχονται; Ποιες είναι οι τοποθεσίες του φεστιβάλ;
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questions are most often related to qualifications and experience (e.g. why do you feel you are suitable for this job?
Οι διαpiραγατεύσει piου γίνονται για του όρου τη σύβαση piοικίλλουν.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
once you have identified which countries do not want to overcome the cost of inefficiency, then, commissioner, you will have- as you know- the complete support of this parliament.
Θα πρέπει να εντοπίσετε ποιες χώρες δεν θέλουν να ξεπεράσουν το κόστος της αναποτελεσματικότητας · και σ' αυτό θα έχετε, κύριε Επίτροπε- όπως γνωρίζετε- την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
do you understand, though, mr antunes? in which country could we tell a tall story like this?
Το κατανοείτε, όμως, κύριε antunes; Σε ποια χώρα θα μπορούσαμε να έχουμε πει μια τέτοια ιστορία; Αναφέρετε ότι 173 από τα 192 κράτη μέλη του Ο"Ε έχουν καταργήσει τη θανατική ποινή στην πράξη και διά νόμου.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
africa therefore represents only 3 % of the world’s airline departures, but 19 % of accidents, due most often to navigation error.
Η Αφρική αντιπροσωπεύει λοιπόν μόνο το 3 % των αναχωρήσεων πτήσεων παγκοσμίως, αλλά και το 19% των ατυχημάτων, τα οποία τις περισσότερες φορές οφείλονται σε σφάλματα πλοήγησης.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this type of tool is used most often to fuel members’ reflections when a report is being drafted, when a delegation has arranged an official visit or when major events linked to european issues are organised.
Αυτό το είδο κειένου χρησιοpiοιείται συνηθέστερα για την piροώθηση του piροβληατισού των βουλευτών όταν καταρτίζεται ια έκθεση, όταν ια αντιpiροσωpiεία piρόκειται να piραγατοpiοι-ήσει εpiίσηη εpiίσκεψη, ή όταν διοργανώνονται σηαντικέ εκδηλώσει οι οpiοίε σχετίζονται ε ευρωpiαϊκά ζητήατα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
setimes: since macedonia already has the status of being an eu candidate country, do you expect a date soon for starting negotiations?
setimes: Καθώς η πΓΔΜ διαθέτει ήδη υπόσταση υποψήφιας χώρας της ΕΕ, αναμένεται σύντομα ημερομηνία για έναρξη των διαπραγματεύσεων;
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at home we must develop a common foreign policy and security policy, and let us then give our support to the victims of this conflict and the developing countries — do you know that the acp countries approved the resolutions of the un security council in luxembourg in september 1990 ? only then will the world know that europe exists and that we intend to pursue a policy which exerts an influence on the world scene.
Αυτόν τον πόλεμο που τίποτε δεν μπορεί να τον δικαιολογήσει, ούτε πολιτικοί ούτε οικονομικοί λόγοι, ούτε λόγοι σεβασμού του διεθνούς δικαίου ή του δικαιώματος αυτοδιαθέσεως των λαών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
commissioner, do you deny that you made such a statement? also, on matters exclusively for the czech people- electing their leader, what stance they should take with regard to negotiations with their accession to the european union, and particularly at a time when confidence building is required both within the eu and within the accession countries- do you think it is right that you as an official and a member of the college of commissioners should be interfering with the democratic wishes of the czech people, or indeed the people of any country?
Κύριε Επίτροπε, αρνείστε ότι κάνατε μια τέτοια δήλωση; Κι ακόμη, σε θέματα που αφορούν αποκλειστικά τον τσέχικο λαό- αλλαγή του ηγέτη του, στάση που θα τηρήσει σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για την ένταξή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα μια περίοδο που η εμπιστοσύνη είναι απαραίτητη τόσο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στο εσωτερικό των υποψηφίων χωρών- νομίζετε πως είναι σωστό εσείς, ως δημόσιος λειτουργός και μέλος του Σώματος των Επιτρόπων, να παρεμβαίνετε στις δημοκρατικές επιθυμίες του τσεχικού ή οποιουδήποτε άλλου, λαού;
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: