전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
port of dis-
haven van
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this is the most devastating epidemic of our time.
dit is de meest verwoestende epidemie van onze tijd.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
myocarditis; epidemic, of newborn (manifestation)
epidemisch; myocarditis van pasgeborene
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
then we were attacked by an epidemic of virtue.
toen werden wij opeens geteisterd door een deugdzaamheidsepidemie.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
there has also been some kind of an epidemic of the five day
er is ook weer een soort epidemie van vijfdaagse
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the finishing touch on this picture was the epidemic of suicides.
de laatste hand aan dit beeld legde de epidemie van zelfmoorden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
as well, the french camp was hit hard by an epidemic of dysentery.
tegelijkertijd werd het franse kamp getroffen door een dysenterie epidemie die ook filips trof.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
duration of the treatment depends on the course of the dis- ease.
de duur van de behandeling richt zich naar het ziekteverloop.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
europe today is not fully prepared for another epidemic of this kind.
nu is europa niet zo goed voorbereid op een nieuwe epidemie.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
he died during the cholera epidemic of 1837, maybe by pulmonary edema.
hij overleed in 1837 en werd begraven in de sint vitalis-kerk te napels.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
i believe it has been the worst epidemic of this disease that the world has seen.
ik denk dat dit de grootste uitbraak is uit de geschiedenis.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
in the u.k. we have an epidemic of facial injuries among young people.
in de u.k. hebben we een epidemie van aangezichtswonden bij jongeren.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
promoting exercise is an essential health promotion strategy for tackling the epidemic of obesity.
de bevordering van lichaamsoefening vormt een essentiële strategie om overgewicht onder de bevolking te bestrijden.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the 2001 epidemic of pan-asian o strain fmd spread with unprecedented speed in the eu.
de snelheid waarmee het mond- en klauwzeer van het type pan-azië o zich in 2001 heeft verspreid, en de omvang van deze epidemie waren zonder weerga.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the same applies to a major epidemic of a commercially important animal disease such as foot and mouth.
hetzelfde geldt voor een grootschalige epidemie van een dierziekte die dieren met een grote handelswaarde treft, zoals mond- en klauwzeer.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
after the "emigration epidemic" of the years 1846-1847-1848 it slowed down.
na de "epidemie" van de jaren 1846-1847-1848 kwam er (tijdelijk) rust op het gebied van emigratie.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
these are suspected to be a prime factor in the epidemic of birth defects, leukaemias and cancers in iraq.
men vermoedt dat dit uranium een belangrijke factor is in de epidemie van aangeboren afwijkingen en gevallen van leukemie en kanker in irak.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
the national epidemic of kidnappings, half of which were committed by guerrillas, gave no signs of abating.?
wat de kidnappings betreft: de helft daarvan is door de guerrilla's gepleegd en het einde van deze gijzelingsacties is nog niet in zicht.?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
women are also especially hard hit by the epidemic of hiv and aids, currently representing the majority of those newly infected worldwide.
voorts zijn vrouwen keihard getroffen door de hiv/aids-epidemie. momenteel zijn wereldwijd de meeste nieuw geïnfecteerden vrouwen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
cases of malaria and gastro-intestinal diseases have been increasing, and there are fears of an epidemic of yellow fever.
het aantal malarialijders en gevallen van maag- en darmstornissen neemt toe en men vreest een gele koorts epidemie.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: