전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
happiness is a journey not a destination
마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a journey, not a destination.
happiness is a journey, not a destination.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life is a journey, not a destination
das leben ist eine reise, kein ziel
마지막 업데이트: 2020-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as buddha said, happiness is a journey not a destination.
wie buddha bereits sagte, gibt es keinen weg zum glück.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mastery of aikido is a journey, not a destination.
beherrschung des aikido ist eine reise, kein ziel.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the crm adoption process is a journey, not a destination.
und ist das nicht das, was jede firma sich wünscht?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the saa is a milepost, it is not a destination.
das saa ist dabei ein meilenstein, nicht aber das endziel.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
it is a journey.
es ist eine reise.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
it is a journey.’
vergebung muss aus tiefstem herzen kommen. es ist eine reise.“
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
forgiveness is a journey.
vergebung ist eine reise.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a warm blanket
glücklichkeit ist ein warmer welpe
마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a state of mind, a feeling.
die welt ist eine blume, ein tropfen wasser kann eine quelle des glücks geworden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a decision you make
glück ist eine wahl
마지막 업데이트: 2022-06-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is a destination for pilgrimages.
die einsiedelei ist ziel von busausflügen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a question of moderation.
glück ist eine frage der mäßigung.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a bunch of balloons !
wallis ist ein gute-laune-hütchen !
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it is a journey of mutual discovery.
es wird ein weg des gegenseitigen kennenlernens.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dafydd said, that it is a journey - not to get a certification or so ... :-)
dafydd sagte, dass es eine reise ist - und es nicht darum geht, irgendein zeugnis zu bekommen ... :-)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happiness is a primal hope of all humankind.
glück ist die urhoffnung der menschheit. shumei verfolgt den zweck, menschen dabei zu helfen, durch die anwendung der lehren von mokichi okada, dem “meister des lichts”, wahres glück und erfüllung zu finden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
that is what life is all about. it is a journey, where the path is the destination.
darum geht es doch im leben.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: