검색어: sozialwissenschaftlichen (영어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

German

정보

English

sozialwissenschaftlichen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

독일어

정보

영어

und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln ist zum nächstmöglichen zeitpunkt eine stelle als ...

독일어

und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln ist zum nächstmöglichen zeitpunkt eine stelle als ...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

universität zu köln (wirtschafts- und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln)

독일어

universität zu köln (wirtschafts- und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

der wirtschafts- und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln ist zum 01.02.2016 eine stelle als ...

독일어

der wirtschafts- und sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln ist zum 01.02.2016 eine stelle als ...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

dann werden einige theorietraditionen in der psychologisch-sozialwissenschaftlichen forschung vorgestellt, die sich mit glück und wohlbefinden beschäftigen.

독일어

dann werden einige theorietraditionen in der psychologisch-sozialwissenschaftlichen forschung vorgestellt, die sich mit glück und wohlbefinden beschäftigen.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

dann wird eingegangen auf die darauf folgende phase der expansion und konsolidierung der verhaltens- und sozialwissenschaftlichen gerontologie in der zeit von 1945 bis zum ende des 20. jahrhunderts.

독일어

dann wird eingegangen auf die darauf folgende phase der expansion und konsolidierung der verhaltens- und sozialwissenschaftlichen gerontologie in der zeit von 1945 bis zum ende des 20. jahrhunderts.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in christof wolf, and henning best (eds.), handbuch der sozialwissenschaftlichen datenanalyse, kapitel 38, 1017-1029.

독일어

wolf, christof und henning best (eds.).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

published as number 309 of the series "kirche und gesellschaft" (edited by the katholischen sozialwissenschaftlichen zentralstelle mönchengladbach), cologne 2004.

독일어

veröffentlicht als heft 309 der reihe "kirche und gesellschaft" (hrsg. von der katholischen sozialwissenschaftlichen zentralstelle mönchengladbach), köln 2004.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

aus diesem anlass wird es am freitag, dem 18.september 2015, einen pressetermin geben: der rektor der universität zu köln, professor dr. axel freimuth, der dekan der rotterdam school of management, erasmus university, professor dr. steef van de velde, der dekan der wirtschaftsund sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln, professor dr. werner mellis, und der geschäftsführer der business school der universität zu köln, professor dr. ulrich thonemann, stehen von 13.00 - 13.45 uhr für s zur verfügung (sitzungssaal der wiso fakultät, raum 20, wiso-trakt, universitätsstraße 24, 50931 köln; parkmöglichkeiten vor dem wiso-hochhaus).

독일어

aus diesem anlass wird es am freitag, dem 18.september 2015, einen pressetermin geben: der rektor der universität zu köln, professor dr. axel freimuth, der dekan der rotterdam school of management, erasmus university, professor dr. steef van de velde, der dekan der wirtschaftsund sozialwissenschaftlichen fakultät der universität zu köln, professor dr. werner mellis, und der geschäftsführer der business school der universität zu köln, professor dr. ulrich thonemann, stehen von 13.00 - 13.45 uhr für s zur verfügung (sitzungssaal der wiso fakultät, raum 20, wiso-trakt, universitätsstraße 24, 50931 köln; parkmöglichkeiten vor dem wiso-hochhaus).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,264,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인