인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conditions for use
lietošanas nosacījumi
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
conditions for exemption
atbrīvojuma nosacījumi
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 13
품질:
conditions for measurement:
mērīšanas nosacījumi:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
base for relative filenames/ urls
bāze relatīviem failu nosaukumiem/ url
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
maximum permitted tolerances for relative ion intensities using a range of mass spectrometric techniques
maksimālās atļautās pielaides relatīvajai jonu intensitātei, izmantojot virkni masspektrometrijas metožu
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
condition for assessment
nosacījums novērtējumam
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
unadjusted for relative prices, the ratio (in euros) is 12,5:1.
ja attiecību nekoriģē atbilstīgi relatīvajām cenām, tā (euro) ir 12,5:1.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
at least four ions shall lie within the maximum permitted tolerances for relative ion intensities (table 5).
vismaz četriem joniem jābūt maksimāli atļauto pielaižu robežās, kas noteiktas jonu intensitātei (5. tabula).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
(pass for relatives of a community resident)
(caurlaide kopienas pastāvīgo iedzīvotāju radiniekiem)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
(temporary pass for relatives of a community resident)
(pagaidu caurlaide kopienas pastāvīgo iedzīvotāju radiniekiem)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
paragraph 3 is inserted to grant or clarify facilitations for relatives of union citizens in certain situations.
ir iekļauts 3. punkts, lai dažās situācijās piešķirtu vai precizētu atvieglojumus savienības pilsoņu radiniekiem.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
special precautions for relatives, carers and hospital staff are provided in section 6.6.
Īpaša piesardzība radiniekiem, aprūpētājiem un slimnīcas personālam ir sniegti 6.6 apakšpunktā.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: