전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- НЕ пользуйтесь "вложениями".
- НЕ пользуйтесь "вложениями".
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
you can easily understand the error by comparing this name with the below option: while the section name refers to the attached pdf files, the respective option below refers to the attached non-pdf files. clearly, the meaning is not “pdf files attached somewhere” (which you gather from the incorrect section name translation), but the “files in other formats attached to pdf files”. as an alternative translation, “Вложения внутри файлов pdf” or “Файлы pdf с вложениями” can be suggested.
Ошибку можно увидеть, сравнив название с нижеуказанным параметром: в названии раздела говорится о вложенных файлах pdf, а в самом параметре — о вложенных файлах не pdf. Очевидно, имеются в виду не вложенные куда-то файлы pdf (как следует из неправильного перевода названия раздела), а файлы других форматов, вложенные внутрь файлов pdf. Варианты правильного перевода: «Вложения внутри файлов pdf» или «Файлы pdf с вложениями».
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: