검색어: 129 a (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

129 a

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

lau-129 a/a launcher

러시아어

ПУ lau-129 a/a

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

item 129 (a) and (e) of the provisional agenda*

러시아어

Пункт 129(a) и (e) предварительной повестки дня*

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a study on the extent and nature of domestic violence is recommended.

러시아어

129. Рекомендуется провести исследование по вопросам о степени и характере насилия в семье.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a detailed strategy was put in place to implement the organizational mobility policy.

러시아어

129. Для реализации политики Организации в области мобильности была разработана подробная стратегия.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a list of donors to the library is contained in annex iv to the present report.

러시아어

129. В приложении iv к настоящему докладу приводится список дарителей библиотеки.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a global strategy could contain, inter alia, some of the following points:

러시아어

129. Глобальная стратегия могла бы учитывать, среди прочего, следующие моменты:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a person is disqualified from receiving sickness benefit for a period up to six weeks if:

러시아어

129. Заинтересованное лицо лишается права на получение пособия по болезни на срок до шести недель, если оно:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a mixed economy is taking shape in uzbekistan, with small business and private enterprise taking the lead.

러시아어

129. В Узбекистане формируется многоукладная экономика, в которой ведущая роль отводится малому бизнесу и частному предпринимательству.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a proof pressure test and a baseline initial burst test are intended to demonstrate the structural capability of the inner container.

러시아어

129. Испытание на соответствие давлению и проверка базового показателя давления разрыва для новых резервуаров призваны продемонстрировать структурные возможности внутреннего корпуса резервуара.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

영어

129. a number of population-based surveys have addressed the question of sexual violence by non-partners.

러시아어

129. Ряд исследований, основанных на опросах населения, обратились к вопросу о сексуальном насилии, совершенном лицами, не являющимися партнерами.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a civil police force capable of carrying out its mission and exercising its functions with respect to the law and human rights throughout the country is required.

러시아어

129. Необходима гражданская полиция, которая была бы способна на всей территории страны выполнять свои задачи и функции на основе соблюдения закона и прав человека.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a study conducted by fcsa indicates that a comprehensive approach has to be adopted to meaningfully tackle the problem, including, preventive measures and legal protections.

러시아어

129. Исследование, проведенное ФАГС, свидетельствует о том, что для эффективного решения этой проблемы необходим комплексный подход, предусматривающий разработку превентивных мер и юридических гарантий.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a bilingual leaflet was produced which describes the functions of the inspector general's office and how staff should report any situations or incidents that may warrant investigation.

러시아어

129. Была подготовлена двуязычная инструкция с описанием функций Управления Генерального инспектора и рекомендациями о том, каким образом персоналу следует сообщать о любых ситуациях или инцидентах, которые могут нуждаться в расследовании.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) report of the secretary-general (resolution 59/129), a/60/64.

러시아어

b) доклад Генерального секретаря (резолюция 59/129), А/60/64.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a bilingual leaflet was produced describing the functions of the inspector-general's office and how staff should report any situation or incident that may warrant investigation.

러시아어

129. Была подготовлена двуязычная инструкция с описанием функций Управления Генерального инспектора и рекомендациями о том, каким образом персоналу следует сообщать о любых ситуациях или инцидентах, которые могут нуждаться в расследовании.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

1. improving the financial situation of the united nations [129] (a/56/464/add.1)

러시아어

1. Улучшение финансового положения Организации Объединенных Наций [129] (a/56/464/add.1)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

129. a hydrologic data rescue project was recently initiated by wmo in five african countries (ethiopia, ghana, rwanda, togo and uganda) as its pilot study.

러시아어

129. Недавно в пяти африканских странах (Эфиопия, Гана, Руанда, Того и Уганда) в качестве экспериментального исследования ВМО приступила к осуществлению проекта по сохранению гидрологических данных.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

6. human rights questions (a/60/40, a/60/44, a/60/129, a/60/336, a/60/392 and a/60/408-s/2005/626) [71]

러시아어

6. Вопросы прав человека (a/60/40, a/60/44, a/60/129, a/60/336, a/60/392 и a/60/408-s/2005/626) [71]

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:

인적 기여로
8,028,938,935 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인