인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
by way of derogation from article 3.03, paragraph 3,
В отступление от предписаний пункта 3 статьи 3.03
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
termination of derogation from article 21.
Прекращение отступления от статьи 21.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
24 and 25 may
24 - 25 мая
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:
paragraphs 24 and 25
Пункты 24 и 25
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질:
12. introduction by the special rapporteur of articles 24 and 25
12. Представление Специальным докладчиком статей 24 и 25
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
derogations from article 8
Отступления от статьи 8
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
2 by way of derogation from paragraph 1 of article 2 of this protocol, each party may allow for the transfer of personal data :
2. В качестве исключения из пункта1 Статьи2 к настоящему Протоколу каждая Сторона может разрешить передачу данных личного характера:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 2
품질:
13. summary of the debate on articles 24 and 25
13. Краткое изложение прений по статьям 24 и 25
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
4. the question of derogation from human rights treaties
4. Вопрос об отступлении от договоров по правам человека,
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
by way of derogation from 10-2.1 fifth indent, their length can be less than 4 m.
В отступление от пятого абзаца пункта 10-2.1 их длина может составлять менее 4 м.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질:
let me begin by referring to articles 24 and 25 of the charter.
Прежде всего я хотел бы обратиться к статьям 24 и 25 Устава.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(continued) articles 23, 24 and 25
(продолжение) Статьи 23, 24 и 25
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(x) protection of witnesses and victims (articles 24 and 25);
x) защита свидетелей и потерпевших (статьи 24 и 25);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"article 8 bis (derogations from article 8)
"Статья 8-бис (Отступления от статьи 8)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
articles 24 and 25 of the constitution stipulate as follows:
Статьи 24 и 25 Конституции гласят:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
5. by way of derogation from article 15.15(7)(c), the height of the lower edge of the door opening may be reduced to 200 mm above the floor of the passenger area.
5. В отступление от статьи 15.15(7) с) высота нижней кромки дверного проема может быть уменьшена до 200 мм над полом пассажирского помещения.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
(g) articles 24 and 25 as proposed by the special rapporteur
g) Статьи 24 и 25, предложенные Специальным докладчиком
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
amendments to articles 24 and 25 of the constitution of the world health organization.
Поправки к статьям 24 и 25 Устава (Конституции) Всемирной организации здравоохранения.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 12
품질:
for the duration of the suspension of deportation, by order of the secretary general of the region, a residence permit is granted, by way of derogation from law 2910/2001.
На срок приостановления депортации, по постановлению генерального секретаря региона, в порядке исключения из положений закона 2910/2001, предоставляется вид на жительство.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
11 - 2.5 by way of derogation from paragraph 11 - 2.4, in the case of lighters and barges without accommodation, bulwarks or guard rails shall not be required where:
11 - 2.5 В отступление от пункта 11 - 2.4, для буксируемых и толкаемых барж, на которых не предусмотрено размещение людей, фальшборт или леерное ограждение не требуются, если:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: