검색어: conflating (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

conflating

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

you're conflating thing

러시아어

Вы что-то путаете

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

he is conflating the turkish people with their leader

러시아어

Он соотносит весь турецкий народ с их лидерами

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he is conflating the turkish people with their leaders.

러시아어

Он соотносит весь турецкий народ с их лидерами.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

conflating the two is neither wise nor practicable in the long run.

러시아어

Их соединение не является в конечном итоге ни мудрым, ни практичным решением.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

) in fast speech, tends to and tends to , conflating these diphthongs with and .

러시아어

* Падает на долгий гласный независимо от его позиции, как в слове ().

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the eu should combat radicalization by addressing exclusion, not by conflating conservative religious faith with terrorism.

러시아어

Европейскому союзу следует бороться с радикализацией, обращаясь к проблеме социального исключения и не допуская смешения консервативной религиозной веры с терроризмом.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

sponsors should take such distinctions into account and avoid conflating those concepts and artificially provoking confrontation in the committee.

러시아어

Он надеется, что в будущем соавторы проекта резолюции учтут данные различия и будут избегать смешения этих понятий и искусственного провоцирования конфронтации в Комитете.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in fact, krugman has been conflating two distinct ideas as if both were components of “progressive” thinking

러시아어

На самом деле, Кругман смешал две несвязанные идеи, представив обе в качестве компонентов «прогрессивного» мышления

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

accordingly, australia would suggest that the international law commission exercise restraint in conflating existing principles and expanding established concepts in new directions.

러시아어

В этой связи Австралия хотела бы предложить Комиссии международного права проявлять сдержанность в отношении объединения существующих принципов и расширения установившихся концепций в новых направлениях.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

he wondered whether any consideration had been given to conflating consultations on the universal periodic review procedure under the human rights council with broader consultations on the treaty body reporting system.

러시아어

Он интересуется, рассматривался ли вопрос об увязке консультаций относительно процедуры универсального периодического обзора в рамках Совета по правам человека с более широкими консультациями по системе представления докладов договорным органам.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(d) the importance of not conflating the state duty to protect human rights with the development and enactment of a national action plan.

러시아어

d) важность недопущения увязки обязанности государства защищать права человека с разработкой и введением национального плана действий.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

in northern ireland, there was still a need to separate out the issues relating to the conflict that the country had gone through rather than attempting to resolve the problems by conflating all issues involving race and religion.

러시아어

Северной Ирландии следует продолжать раздельное рассмотрение болезненных для нее вопросов, связанных с этим конфликтом, а не пытаться решить эти проблемы путем одновременного рассмотрения вопросов расы и религии.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

as to his efforts to obtain a travel document to study abroad in 2011, the file shows that he did not complete his application correctly, conflating a request for a travel document with a request for a residence permit.

러시아어

Что касается принятых автором в 2011 году мер по получению проездного документа для обучения за границей, то из материалов дела следует, что автор неверно сформулировал суть своего ходатайства, объединив в нем просьбы о выдаче ему проездного документа и разрешения на постоянное проживание.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

the extreme right-wing party of denmark, which had received 13 per cent of the vote in the last national elections, was taking the general political tact of demonizing islam and conflating muslims with terrorism.

러시아어

Крайне правая партия Дании, получившая 13% голосов на последних общенациональных выборах, проводит общий политический курс на дьяволизацию ислама и на увязывание мусульман с терроризмом.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

in urging, in paragraph 61, the deployment of human rights monitors in iraq in the same manner as the geographical observers operating in the framework of the memorandum of understanding, the special rapporteur is guilty of conflating two different things in an unacceptable manner.

러시아어

Специальный докладчик виновен в том, что, настоятельно призывая в пункте 61 к размещению в Ираке наблюдателей по правам человека аналогично территориальным наблюдателям, осуществляющим свою деятельность в рамках меморандума о взаимопонимании, он неприемлемым образом смешивает две совершенно разные вещи.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

their attitude bears out the criticisms that have been made, especially since the tragic events of 11 september, of the responsibility of certain media outlets for conflating islam with terrorism, which is a major driver of resurgent islamophobia throughout the world and specifically in their own countries.

러시아어

Вследствие такого отношения эти публикации подкрепляют критику, которая была высказана, в частности после трагических событий 11 сентября, относительно важной роли ряда средств массовой информации в увязывании ислама с терроризмом - главной причины широкого распространения исламофобии в мире, и в том числе в их собственной стране.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(2) the committee welcomes the third and fourth periodic reports of egypt, although it regrets the seven-year delay in the submission of the third periodic report and points out that conflating two reports into one should be avoided in the future.

러시아어

2) Комитет приветствует представление третьего и четвертого периодических докладов Египта, выражая сожаление в связи с тем, что третий доклад был представлен с семилетним опозданием, и отмечая, что в будущем следует избегать объединения двух докладов в один.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,798,006 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인