전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
482. the petitioner reported the incident to the police and requested criminal prosecution of the author of the letter.
482. Заявитель поставил в известность об этом инциденте полицию Копенгагена и потребовал уголовного преследования автора этого письма.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(e) national court of criminal investigation no. 7, presiding judge mr. bértola: one letter.
e) судья Бертола, Национальный следственный суд по уголовным делам № 7 - 1 запрос.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
letter dated 14 june 2000 from the president of the international criminal tribunal for rwanda
Письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде от 14 июня 2000 года
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
letter dated 13 february 1996 from the presidents of the international criminal tribunals for the former
ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ УГОЛОВНЫХ ТРИБУНАЛОВ ПО БЫВШЕЙ
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
letter from the president of the international criminal tribunal for rwanda to the president of the security council
Письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде на имя Председателя Совета Безопасности
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:
letter from the president of the international residual mechanism for criminal tribunals to the president of the security council
Письмо Председателя Международного остаточного механизма для уголовных трибуналов на имя Председателя Совета Безопасности
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
letter dated 15 may 2014 from the president of the international criminal tribunal for rwanda addressed to the president of the security council
Письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде от 15 мая 2011 года на имя Председателя Совета Безопасности
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
letter dated 19 november 2014 from the president of the international criminal tribunal for rwanda addressed to the president of the security council
Письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде от 19 ноября 2014 года на имя Председателя Совета Безопасности
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 7
품질:
letter dated 9 november 2000 from the president of the international criminal tribunal for rwanda addressed to the secretary-general
Письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде от 9 ноября 2000 года на имя Генерального секретаря
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:
(d) all the offences giving rise to the letters rogatory are punishable as criminal offences under andorran law;
d) Все правонарушения, обусловившие судебные поручения, должны быть наказуемы в уголовном порядке как таковые законом Андорры.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
letter to president bush regarding the swearing in of the international criminal court's first eighteen judges (5/03)
:: Письмо на имя президента Буша по вопросу о приведении к присяге первых 18 судей Международного уголовного суда (5/03)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) national court of criminal investigation no. 27, presiding judge mr. jorge baños: 35 letters;
a) судья Хорхе Баньос, национальный следственный суд по уголовным делам № 27 - 35 запросов;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
as detailed in the open letter, anonymous international sees the “incompetence” of the russian ministry of defense as “criminal negligence.”
Как сказано в открытом письме, «Анонимный Интернационал» считает «некомпетентность» министерства обороны России «преступной небрежностью».
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
in order to do this the cyber-criminals sent the victims phishing-letters with malicious attachments.
В этих целях злоумышленники отправляли жертвам фишинговые письма с вредоносными вложениями.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.