전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the milking house with adjacent staff rooms will be built in front of the livestock facilities, just like the buildings with waiting area and calving pen, a building for the calf hutches and calf pens and the straw barn planned in the immediate vicinity.
Перед стойлами будут располагаться доильный зал с прилегающими к нему бытовыми помещениями, здание с зоной ожидания и родильным отделением, корпус с домиками-иглу и боксами для телят, а также - в непосредственной близости от них - хранилище для соломы.
i may add, that as some organisms breed freely under the most unnatural conditions (for instance, rabbits and ferrets kept in hutches), showing that their reproductive organs are not easily affected; so will some animals and plants withstand domestication [page] 8 or cultivation, and vary very slightly—perhaps hardly more than in a state of nature.
Я могу прибавить, что в то время, как иные организмы свободно размножаются при самых неестественных условиях (например, кролики и хорьки, содержимые в конурах), доказывая тем, что их воспроизводительные органы нелегко поражаются, некоторые животные и растения не поддаются доместикации или культивации и очень мало изменяются, почти так же мало, как и в естественном состоянии.