검색어: inputting delivery, sales and closing stock data, (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

inputting delivery, sales and closing stock data,

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

in the sna, this is done exclusively by valuing the opening stocks, transactions, other changes and closing stocks.

러시아어

В СНС это делается исключительно путем оценки начального баланса, операций, прочих изменений и заключительного баланса.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

natural resource accounting focuses on physical asset balances (opening and closing stocks and flows over time) of materials, energy and natural resources.

러시아어

Система учета природных ресурсов ориентирована на балансы физических фондов (изменение начальных и конечных запасов и потоков с течением времени) материалов, энергии и природных ресурсов.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the overall logic of the table is to present, in its rows, the opening and closing stocks of pension entitlements for all pension schemes in social insurance (including social security), and the transactions and other economic flows during the period that account for the difference between the opening and the closing positions.

러시아어

Общая цель таблицы заключается в том, чтобы построчно отразить баланс пенсионных обязательств на начало и конец периода по всем программам выплаты пенсий из фонда социального страхования (включая фонд социального обеспечения), а также все операции и другие экономические потоки за рассматриваемый период, которые объясняли бы различия между данными на начало и конец периода.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

6. employment in operations relating to yearly inventory-taking, budget preparation, the liquidation and closing of accounts, preparations for cut-price sales and season openings, operations aimed at preventing losses of perishable merchandise or other items, operations aimed at avoiding work hazards, and operations undertaken for the purpose of receiving, delivering or transporting specific items, subject to the conditions that the number of days to which the provisions of this paragraph apply shall not exceed 30 in the course of one year, and that the number of hours actually worked shall not exceed 10 in the course of any one day, in accordance with the provisions of the relevant labour and employment directorate regulations.

러시아어

6. работа в секторах, связанных с проведением ежегодных инвентаризаций, составлением бюджета, ликвидацией и закрытием счетов, подготовкой распродаж и сезонных премьер, проведением операций по предотвращению потерь портящихся товаров и других предметов, операций по предотвращению производственных рисков и операций, связанных с приемом, доставкой или транспортировкой конкретных предметов, при условии что количество дней, на которые распространяются положения настоящего пункта, не будет превышать 30 дней в один календарный год и что количество фактически проработанных часов не будет превышать 10 часов в одни сутки, согласно положениям соответствующего трудового законодательства и инструкциям Управления по вопросам труда и занятости.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,678,319 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인