전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
libat
参与
마지막 업데이트: 2012-11-18
사용 빈도: 1
품질:
2007: substantive follow-up of libat recommendations
Показатель за 2007 год: выполнение основных рекомендаций Независимой группы
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
estimate 2008: 50 per cent implementation of libat recommendations
Расчетный показатель за 2008 год: выполнение рекомендаций Независимой группы на 50 процентов
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the team reiterated the full set of recommendations contained in the libat i report and proposed that the government of lebanon develop a strategic plan for border security.
Группа вновь изложила весь набор рекомендаций, содержавшихся в докладе ЛИБАТ-i, и предложила правительству Ливана разработать стратегический план укрепления безопасности на границе.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
i believe the recommendations made in the libat ii report provide a useful basis for further action by the government of lebanon with support from the international community.
По моему мнению, рекомендации, изложенные во втором докладе Независимой группы по оценке состояния ливанской границы (ЛИБАТ), обеспечивают конструктивную основу для осуществления правительством Ливана дальнейших действий при поддержке международного сообщества.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
it is also in line with the two assessments by the lebanon independent border assessment team set up to monitor the lebanese borders -- libat i and libat ii.
Она также совпадает с двумя оценками Независимой группы по оценке состояния ливанской границы, созданной для контроля за ливанскими границами -- ЛИБАТ-i и ЛИБАТ-ii.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
to maximize the efficiency of their efforts, the libat ii team recommended the enhancement of the coordination and cooperation of their activities, in accordance with lebanese requirements.
Чтобы максимально повысить эффективность этой работы, ЛИБАТ-ii рекомендовала укрепить координацию и сотрудничество при осуществлении их мероприятий в соответствии с потребностями Ливана.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
38. judging by consultations held by my special coordinator for lebanon and his office, the libat ii report was widely distributed among lebanese and international officials and was well received by all key stakeholders.
38. Судя по консультациям, проведенным моим Специальным координатором по Ливану и его Канцелярией, доклад ЛИБАТ-ii был широко распространен среди ливанских и международных должностных лиц и хорошо воспринят всеми основными сторонами.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
"the security council welcomes the recommendations of the lebanon independent border assessment team (libat) and looks forward to their implementation.
Совет Безопасности приветствует рекомендации Независимой группы по оценке контроля на границе Ливана (ЛИБАТ) и ожидает их практического осуществления.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
37. on 26 august, i conveyed the report of the team of experts, known as libat ii, to the president of the security council and indicated my full support for its conclusions and recommendations.
37. 26 августа я направил доклад этой группы экспертов, известной под названием ЛИБАТ-ii, Председателю Совета Безопасности и сообщил ему о своей полной поддержке выводов и рекомендаций группы.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
the team was tasked with assessing thoroughly the implementation by the government of the recommendations of the lebanon independent border assessment team (libat i) of 22 june 2007 and to gauge the impact of those measures on progress on the ground for lebanon's overall border management capacity.
Этой группе было поручено обстоятельно оценить, как выполняет правительство рекомендации Независимой группы по оценке состояния ливанской границы (ЛИБАТ-i) от 22 июня 2007 года, и проверить, как эти меры влияют на местах на способность Ливана обеспечивать общий контроль на границе.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질: