인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
all information must be printed to avoid confusion.
Вся информация должна быть напечатана – чтобы избежать ошибок и разночтений.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
every effort must be made to avoid that situation.
Необходимо приложить все усилия для того, чтобы избежать этой ситуации.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
any such delay must be kept to a minimum.
Любая возможная задержка должна быть минимальной.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the promise must be kept.
Это обещание должно быть выполнено.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
paragraph (3) should also be kept to avoid legal uncertainties.
Пункт 3 также следует сохранить во избежание неясностей юридического характера.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
assurances given must be kept.
Данное слово следует держать.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
dogs must be kept on a leash.
Собаки должны выгуливаться на поводке.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
it is as though these wise bees know that the eggs must be kept warm
Кажется , что мудрые пчелы знают : яйцам нужно тепло
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
29. four characteristics must be kept in mind.
29. Необходимо помнить о четырех характерных моментах.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
jehovah’s organization must be kept clean
Организация Иеговы должна сохраняться чистой
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
nuclear materials must be kept away from terrorists.
Ядерные материалы должны быть серьезно защищены от террористов.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in terms of operation, storage facilities should be kept locked to avoid theft or unauthorized access.
140. Что касается эксплуатации, складские помещения должны быть снабжены системой блокировки, позволяющей предупредить кражи или несанкционированный доступ.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
homepure must be kept away or protected from direct light
homepure необходимо ограждать от прямых солнечных лучей или устанавливать вдали от источника света
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
(c) customization of the erp software should be kept to a minimum, to avoid unnecessary costs.
c) доводка программного обеспечения ПОР с учетом пожеланий заказчика должна быть сведена к минимуму во избежание излишних расходов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
according to him, the options must be kept open for people.
По его словам, людей не надо загонять в какие-то рамки.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(d) juveniles must be kept separate from adults;
d) несовершеннолетние должны содержаться отдельно от совершеннолетних;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
2. on stormy days, storage facilities must be kept completely shut.
2. в случае грозы эти сооружения должны быть полностью закрыты;
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
(e) female prisoners must be kept separate from male prisoners.
e) заключенные-женщины должны содержаться отдельно от заключенных-мужчин.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(c) foreign prisoners must be kept separate from yemeni prisoners;
c) заключенные-иностранцы должны содержаться отдельно от заключенных-йеменцев;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
43. australia accepted the treatment of necessity in draft article 26; the scope of necessity precluding wrongfulness must be kept very limited, however, in order to avoid abuse.
43. Австралия согласна с тем, как в проекте статьи 26 рассмотрен вопрос о состоянии необходимости; однако сфера охвата состояния необходимости, исключающего противоправность, должна быть очень ограничена во избежание злоупотреблений.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: