Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all information must be printed to avoid confusion.
Вся информация должна быть напечатана – чтобы избежать ошибок и разночтений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
every effort must be made to avoid that situation.
Необходимо приложить все усилия для того, чтобы избежать этой ситуации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
any such delay must be kept to a minimum.
Любая возможная задержка должна быть минимальной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the promise must be kept.
Это обещание должно быть выполнено.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paragraph (3) should also be kept to avoid legal uncertainties.
Пункт 3 также следует сохранить во избежание неясностей юридического характера.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
assurances given must be kept.
Данное слово следует держать.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dogs must be kept on a leash.
Собаки должны выгуливаться на поводке.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is as though these wise bees know that the eggs must be kept warm
Кажется , что мудрые пчелы знают : яйцам нужно тепло
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
29. four characteristics must be kept in mind.
29. Необходимо помнить о четырех характерных моментах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah’s organization must be kept clean
Организация Иеговы должна сохраняться чистой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nuclear materials must be kept away from terrorists.
Ядерные материалы должны быть серьезно защищены от террористов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in terms of operation, storage facilities should be kept locked to avoid theft or unauthorized access.
140. Что касается эксплуатации, складские помещения должны быть снабжены системой блокировки, позволяющей предупредить кражи или несанкционированный доступ.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
homepure must be kept away or protected from direct light
homepure необходимо ограждать от прямых солнечных лучей или устанавливать вдали от источника света
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) customization of the erp software should be kept to a minimum, to avoid unnecessary costs.
c) доводка программного обеспечения ПОР с учетом пожеланий заказчика должна быть сведена к минимуму во избежание излишних расходов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
according to him, the options must be kept open for people.
По его словам, людей не надо загонять в какие-то рамки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) juveniles must be kept separate from adults;
d) несовершеннолетние должны содержаться отдельно от совершеннолетних;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. on stormy days, storage facilities must be kept completely shut.
2. в случае грозы эти сооружения должны быть полностью закрыты;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) female prisoners must be kept separate from male prisoners.
e) заключенные-женщины должны содержаться отдельно от заключенных-мужчин.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) foreign prisoners must be kept separate from yemeni prisoners;
c) заключенные-иностранцы должны содержаться отдельно от заключенных-йеменцев;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
43. australia accepted the treatment of necessity in draft article 26; the scope of necessity precluding wrongfulness must be kept very limited, however, in order to avoid abuse.
43. Австралия согласна с тем, как в проекте статьи 26 рассмотрен вопрос о состоянии необходимости; однако сфера охвата состояния необходимости, исключающего противоправность, должна быть очень ограничена во избежание злоупотреблений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: