Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie sagten: "nimmst du uns etwa zum spott?"
disseram: zombas, acaso, de nós?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie sagten: «nimmst du uns zum gegenstand des spottes?»
disseram: zombas, acaso, de nós?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und als abraham zu seinem vater azar sagte: "nimmst du götzen zu göttern?
quando abraão disse a ezra, seu pai: tomas os ídolos por deuses?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selbst wenn du kein poster möchtest, freuen wir uns über deine unterstützung.
o ano de 2011 foi extraordinário em termos de conteúdo online.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dem schenkst du keine aufmerksamkeit.
tu o negligenciais!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und als ibrahim zu seinem vater azar sagte: "nimmst du (denn) götzenbilder zu göttern?
quando abraão disse a ezra, seu pai: tomas os ídolos por deuses?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(und erinnere daran), als ibrahim seinem vater azar sagte: "nimmst du etwa statuen als götter?
quando abraão disse a ezra, seu pai: tomas os ídolos por deuses?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2) schreibe auch, wenn du keine leser hast.
3)veja o ato de escrever como um entretenimento, não como trabalho.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist die deutung dessen, wofür du keine geduld aufbringen konntest.
eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und für den, den allah ins verderben gehen läßt, findest du keinen weg.
jamais encontrarás senda alguma para aquele a quem deus desvia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie dich bedrängen, mir das beizugesellen, wovon du kein wissen hast, dann gehorche ihnen nicht. und geh mit ihnen im diesseits in rechtlicher weise um.
porém, se te constrangerem a associar-me o que tu ignoras, não lhes obedeças; comporta-te com eles com benevolêncianeste mundo, e segue a senda de quem se voltou contrito a mim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die, die gott verflucht hat. und wen gott verflucht, für den wirst du keinen helfer finden.
são aqueles a quem deus amaldiçoou e, a quem deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du weder das eine noch das andere tust, bekommst du keinen sold, bekommst du keine entschädigung.
se não fazes nem uma coisa nem outra, não recebes salário, não recebes subsídio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das sind diejenigen, die allah verflucht hat; und wen allah verflucht, für den wirst du keinen helfer finden.
são aqueles a quem deus amaldiçoou e, a quem deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"gewiß, über meine diener hast du keine macht." und dein herr genügt als sachwalter.
não terás autoridade alguma sobre os meus servos, porque basta o teu senhor para guardião.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.