전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(ii) quantity of each type;
ii) количество средств каждого типа;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
details : of each type of villas
комнаты: любой 1
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(iv) general condition of each type.
iv) общее состояние имущества каждого типа;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(iii) general condition of each type;
iii) общее состояние автотранспортных средств каждого типа;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
state the efficiency of each type of household gas appliance
Укажите показатели, характеризующие эффективность использования газа бытовыми газовыми аппаратами для каждого типа аппарата.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
meditations what is the purpose of each type of meditation?
meditations what is the purpose of each type of meditation?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
what are the challenges and opportunities of each type of access?
Каковы вызовы и возможности каждого вида доступа?
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
see back page for the roles and responsibilities of each type of contact.
Роли и обязанности каждого контактного органа см. на обороте.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:
form h technical characteristics of each type produced/owned or possessed
Форма h Технические характеристики каждого типа произведенных противопехотных мин/мин, которые принадлежат государству-участнику или находятся в его владении
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
figure v exhibits the prevalence of each area of work for each type of recommendation.
На диаграмме v представлена каждая область работы в увязке с каждым видом рекомендаций.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in order to achieve an equal gender distribution, the proportion of each sex should be at least 40 per cent.
Для обеспечения равного соотношения женщин и мужчин доля лиц каждого пола должна составлять не менее 40 процентов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a single standard should be used to define the encoding of each type of information.
Следует использовать единый стандарт для определения требований к кодированию каждого типа информации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
as a result, the proportion of the population living in countries that experienced declining per capita output shrank to 7.4 per cent, with a dramatic improvement in latin america and western asia.
В результате доля населения, приходящаяся на страны, в которых произошло сокращение подушевого производства, уменьшилась до 7,4 процента, причем особенно значительных успехов удалось добиться в Латинской Америке и Западной Азии.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
as a preliminary matter, the committee noted that a large proportion of the population of each state consisted of persons belonging to minorities.
В предварительном порядке Комитет отметил, что большая часть населения каждого из этих государств состоит из представителей национальных меньшинств.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
so, i've created a perfume of each type with a fragrance to suit every taste.
Я создал запах каждого вида, чтобы любой человек нашел что-то свое.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the weighting reflects the percentage contribution of each of the 10 countries as a proportion of the overall sample population.
Задание весов отражает процентную долю вклада каждой из 10 стран пропорционально общей выборке.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
4. the population factor is based on the proportion of each member state's population as compared with the global population of all member states.
4. Фактор народонаселения основан на доле населения каждого государства-члена в совокупной численности населения всех государств-членов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
3.2.2.3. a ten-metre length of each type of strap used in the type of belt;
3.2.2.3 Десять метров каждого типа лямки, использованного для данного типа ремня.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
it is based on the proportion of each member state's population relative to the global population of all member states, using the population and vital statistics report of the united nations.
Он рассчитывается как доля населения государства-члена в общей численности населения всех государств-членов, данные которой берутся из доклада Организации Объединенных Наций >.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in general, the proportion of each greenhouse gas (co2, ch4, n2o, hfcs, pfcs and sf6) hfc, pfc and sf6 emissions were considered together in the analysis.
20. В целом доля каждого из парниковых газов (co2, ch4, n2o, ГФУ, ПФУ и sf6) Выбросы ГФУ, ПФУ и sf6 анализировались совокупно.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질: