검색어: refer to note 1 for key column definition (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

refer to note 1 for key column definition

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

refer to note 35.1 for details.

러시아어

Более подробную информацию см. в примечании 35.1.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

refer to note 17 (a)

러시아어

См. примечание 17 а).

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

f refer to note 12.5.

러시아어

f См. примечание 12.5.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

a please refer to note 16.

러시아어

a См. примечание 16.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

영어

refer to annex 2, figure 1, for key actors in the accountability universe.

러시아어

См. перечень основных субъектов системы подотчетности в приложении 2, диаграмма 1.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

note: refer to question 1 for your definitions of moped type.

러시아어

ПРИМЕЧАНИЕ: Определения типов мопеда см. вопрос 1.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

refer to note 6: prior period adjustments for additional information.

러시아어

Более подробную информацию см. примечании 6 >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(note: refer to question 1 for your definitions of moped type.

러시아어

(ПРИМЕЧАНИЕ: Определения типов мопедов см. в вопросе 1.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

refer to note 17: extraordinary transfer to operational reserves for more details.

러시아어

Более подробную информацию см. в примечании 17 >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

for more details refer to note 19: lease agreement.

러시아어

Более подробную информацию см. в примечании 19 >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

renumber the existing note to note 1.

러시아어

Существующее "ПРИМЕЧАНИЕ " обозначить как "ПРИМЕЧАНИЕ 1 ".

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

f please refer to note 18 and mmp financial statements in part iii.

러시아어

f См. примечание 18 и финансовые ведомости программы микрофинансирования и развития микропредприятий в разделе c главы v.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for further details, refer to note 3, change in accounting policy.

러시아어

Дополнительные сведения приведены в примечании 3 >.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

f please refer to note 18 and mmp financial statements in part iii. statement 2

러시아어

f См. примечание 18 и финансовые ведомости программы микрофинансирования и развития микропредприятий в части iii.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the methodological note in annex 1 for a detailed explanation of how undp intends to report on those indicators this year and in 2010.

러시아어

С подробными разъяснениями в отношении того, каким образом ПРООН намеревается представлять отчетность по этим показателям в нынешнем году и в 2010 году, можно ознакомиться в методологической записке, которая содержится в приложении 1.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) refer to note 17 (a), (b) and (c)

러시아어

а См. примечание 17 a), b) и c).

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

how did jehovah refer to the ancient nation of israel , and what is it important to note about that nation

러시아어

Как Иегова называл древний народ Израиль и что важно отметить в отношении этого народа

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

refer to note 7 (comparison to budget) for full definitions of costs included within the institutional budget and the programme budget.

러시아어

В примечании 7 > приводятся полные определения статей расходов, которые включены в общеорганизационный бюджет и бюджеты по программам.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

advances issued represents cash transferred to executing entities/implementing partners (refer to note 35.2 for the definition of executing entities/implementing partners) as an advance.

러시아어

Авансовые платежи представляют собой переводы наличных средств учреждениям-распорядителям/партнерам-исполнителям (определение учреждений-распорядителей/партнеров-исполнителей содержится в примечании 35.2) в качестве аванса.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

note 1: for an explanation of country codes, please refer to the annex.

러시아어

Примечание 1: Коды стран см. в приложении.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,508,510 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인