전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
even so god strikes his similitudes.
Воистину, ложь обречена на погибель» (17:81). Аллах приводит такие притчи для того, чтобы люди могли отличить истину от лжи, а верное руководство от заблуждения.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so do not invent similitudes for god.
(О, люди,) не приводите же Аллаху подобий [не равняйте Его ни с кем из Его творений] (служа и поклоняясь им наряду с Ним).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so coin not similitudes for allah. lo!
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
even so god strikes their similitudes for men.
А поскольку избранный ими путь вечен, как вечен Аллах, то и награда, которой Он одарит их, будет вечной и нескончаемой. Так Он разъясняет рабам, кто из них творит добро, а кто сеет зло, и учит их узнавать и различать тех и других, «дабы погиб тот, кто погиб при полной ясности, и дабы выжил тот, кто выжил при полной ясности» (8:42).]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
behold! how they propound similitudes for thee!
Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
thus allah coineth their similitudes for mankind.
А поскольку избранный ими путь вечен, как вечен Аллах, то и награда, которой Он одарит их, будет вечной и нескончаемой. Так Он разъясняет рабам, кто из них творит добро, а кто сеет зло, и учит их узнавать и различать тех и других, «дабы погиб тот, кто погиб при полной ясности, и дабы выжил тот, кто выжил при полной ясности» (8:42).]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for each we struck similitudes, and each we ruined utterly.
И всем им Мы приводили притчи, и всех Мы погубили гибелью.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
773. similitude 2/20/2016
7/26/2016
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: