인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j subject to the approval of the general assembly.
j Подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 8
품질:
* subject to the approval of the committee on conferences
* При условии утверждения Комитетом по конференциям.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) changes to the booking and approval process:
a) изменение процесса бронирования и утверждения:
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
the new appointment is subject to the approval of the committee.
Новое назначение подлежит утверждению Комитетом.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 4
품질:
76. this is subject to the approval of the general assembly.
76. Этот вопрос требует одобрения Генеральной Ассамблеи.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
capacity allocation is subject to the approval of the rail regulator.
Распределение пропускной способности подлежит одобрению Управляющим железными дорогами.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the reclassification of posts is subject to the approval of the general assembly during the budgetary process.
Реклассификация должностей подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей в ходе составления бюджета.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
16-20 september subject to the approval of the general assembly.
16-20 сентябряПри условии одобрения Генеральной Ассамблеей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
85. subject to the foregoing modifications and clarifications, article 12 was adopted.
85. С учетом вышеуказанных изменений и разъяснений статья 12 была принята.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
accordance with its request, subject to the conditions referred to in the foregoing paragraph.
В связи с этим буду признателен, если Генеральная Ассамблея даст ясно выраженное разрешение на проведение заседания Попечительского комитета Фонда Организации Объединенных Наций для Намибии в соответствии с полученной просьбой при условии соблюдения положений, упомянутых в предыдущем пункте.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
and subsequent to the change of government, the approval process of the report was disrupted.
Из-за смены правительства процесс утверждения доклада был нарушен.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
corresponding changes required to the financial regulations would follow the established approval process.
Соответствующие изменения к финансовым положениям будут представляться на утверждение в установленном порядке.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in order to put a decisive end to this subject, and in addition to the foregoing, we propose:
Чтобы окончательно поставить точку в этом вопросе и в дополнение к вышесказанному мы предлагаем следующее:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
brokering is included in trade in military materials in accordance with act no 38/1994 and is subject to the approval process under this act.
В соответствии с Законом № 38/1994 посредническая деятельность включается в сферу торговли военными материалами и на нее распространяется процесс утверждения в соответствии с этим законом.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
it presents options for modifications to the country programme approval process by the respective executive boards.
В нем излагаются варианты изменений, которые соответствующие исполнительные советы могли бы внести в процедуру утверждения страновых программ.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
type approval is granted subject to the following requirements:
Официальное утверждение типа предоставляется при соблюдении следующих требований:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 7
품질:
such approval shall be subject to the following conditions, inter alia:
Утверждение производится при условии выполнения, в частности, следующих требований:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a universal fuel approval is granted subject to the following requirements:
Универсальное официальное утверждение топлива предоставляется при условии соблюдения следующих требований:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
fuel range restricted approval is granted subject to the following requirements:
Официальное утверждение, ограниченное по ассортименту топлива, предоставляется при условии соблюдения следующих требований:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
7. subject to the foregoing, the advisory committee recommends that the general assembly endorse the recommendations of the study by the independent experts.
7. С учетом вышеизложенного Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее одобрить рекомендации, содержащиеся в исследовании независимых экспертов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: