인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
what they believe in is not gods, but the form of religion and the cause of building up religions--there's a world of difference. believing in gods and believing in religions--they're poles apart.
Они верят не в Бога, они верят в религиозные формы, в развитие религиозного дела, что отличается, как Небо от Земли. Вера в Бога и вера в религию - первое находится на Небе, второе - на Земле. Религия может породить у человека пристрастия к самим этим формам и также серьёзно повлиять на праведную веру человека в Бога.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
what you are basically, deep-deep down, far-far in is simply the fabric and structure of existence itself, only there's a conspiracy that you musn't let on about that
То, что Вы есть изначально, глубоко-глубоко внутри, это лишь материя и структура самого существования, но не забывайте, что это тайна, которую Вы не должны выдать
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.