전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trigger point
ТРИГГЕРНЫЕ ТОЧКИ
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 7
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
tp - trigger point
ТРИГГЕРНЫЕ ТОЧКИ
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
trigger point (6)
Велообувь (179)
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
as an alternative, he proposed that a trigger point be established for tax movements that would justify an adjustment during the interim.
В качестве альтернативы он предложил установить триггерный показатель изменения налогов, которое будет служить основанием для внесения коррективов в период между обследованиями.
after fulfilling trigger conditions oscilloscope would continue recording and storing data for signal shape display to the right of the trigger point.
После выполнения условий запуска осциллограф продолжит регистрировать и сохранять данные для отображения формы сигнала справа от точки запуска.
3. reduced frequency of cost-of-living adjustment of pensions to twice a year, with trigger point raised from 3 to 5 per cent.
3. Уменьшена периодичность корректировки пенсии на изменение стоимости жизни до двух раз в год, причем триггерный показатель повышен с 3 до 5 процентов.
4. grrf has proposed two alternative values for the minimum time required to alert the driver once the tyre pressure trigger point (ptest) is reached.
4. grrf предложила два альтернативных значения для минимального времени, требуемого для предупреждения водителя после достижения точки срабатывания (ptest) давления в шине, а именно либо 30 минут, либо 60 минут.
=== manual therapy ===people with tension-type headache often use spinal manipulation, soft tissue therapy, and myofascial trigger point treatment.
=== manual therapy ===people with tension-type headache often use spinal manipulation, soft tissue therapy, and myofascial trigger point treatment.
inherent in this is the introduction of benchmarks and trigger points for the deployment of mcda in disaster relief operations.
Это предусматривало бы введение как контрольных показателей, так и пороговых параметров, позволяющих судить о необходимости развертывания ВРСГО в рамках операций по оказанию помощи в случае бедствий.
data on actual expenditure and price data should be used for trigger points (percentage of cases exceeding the overall ceiling).
В качестве триггерных показателей (процентная доля сотрудников, расходы которых превышают общий предельный показатель) следует использовать данные о фактических расходах и ценах.