전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kpmg deutsche treuhandgesellschaft ag and pwc deutsche revision ag are hereby approved as the external auditors of the deutsche bundesbank.
kpmg deutsche treuhandgesellschaft ag şi pwc deutsche revision ag sunt aprobaţi ca auditori externi ai deutsche bundesbank.
the deutsche bundesbank has selected ernst & young ag wirtschaftsprüfungsgesellschaft steuerberatungsgesellschaft as its external auditor for the financial years 2009 to 2014.
deutsche bundesbank a selectat ernst & young ag wirtschaftsprüfungsgesellschaft steuerberatungsgesellschaft în calitate de auditor extern pentru exercițiile financiare 2009-2014.
surplus banknotes and banknotes unfit for circulation were shipped to the deutsche bundesbank, which acted as the logistical and administrative counterpart for the eci banks.
În urma acestor activităţi a fost realizată o listă cu elemente de siguranţă practice pentru utilizatori, considerate ca fiind potrivite pentru a fi incluse în cea dea doua serie de bancnote.
4.4.5 in germany the courts assess usury on the basis of the market averages published monthly by the bundesbank for different types of credit.
4.4.5 În germania, instanțele evaluează camăta pe baza valorilor medii de pe piață publicate în fiecare lună de bundesbank pentru diferitele tipuri de credit.
the icas source currently consists of the four credit assessment systems operated by the deutsche bundesbank, the banco de españa, the banque de france and the oesterreichische nationalbank.
sursa icas constă în prezent din cele patru sisteme de evaluare a creditului utilizate de deutsche bundesbank, banco de españa, banque de france și oesterreichische nationalbank.
ernst & young ag wirtschaftsprüfungsgesellschaft steuerberatungsgesellschaft is hereby approved as the external auditor of the deutsche bundesbank for the financial years 2009 to 2014.’.
ernst & young ag wirtschaftsprüfungsgesellschaft steuerberatungsgesellschaft este aprobat în calitate de auditor extern al deutsche bundesbank pentru exercițiile financiare 2009-2014.”
in january 2007, banka slovenije decided, for efficiency reasons, not to develop its own rtgs system, but to use the rtgs system of the deutsche bundesbank to connect to target.
În ceea ce priveşte aderarea sloveniei la zona euro, care a avut loc în luna ianuarie 2007, banka slovenije a hotărât ca, din motive de eficienţă, să nu dezvolte propriul sistem rtgs şi să utilizeze sistemul operat de deutsche bundesbank pentru conectarea la target.
following provisional disclosure, one indonesian exporter claimed that the interest rate used for the calculation of credit costs of its related importer in the union in the provisional regulation was disproportionate and suggested to use an interest rate based on figures published for the ip by deutsche bundesbank.
În urma comunicării constatărilor provizorii, un exportator indonezian a susținut că rata dobânzii utilizată pentru calcularea costurilor de credit ale importatorului său afiliat din uniune în regulamentul provizoriu a fost disproporționată și a sugerat să se utilizeze o rată a dobânzii bazată pe cifrele publicate pentru perioada de anchetă de către deutsche bundesbank.
these guarantees were provided for a liquidity line amounting to eur 20 billion provided by the deutsche bundesbank and for guaranteed notes amounting to eur 15 billion taken up by a consortium of german financial institutions.
aceste garanții au fost acordate pentru o linie de credit în valoare de 20 de miliarde eur oferită de deutsche bundesbank, precum și pentru obligațiuni garantate, în valoare de 15 miliarde eur, preluate de un consorțiu de instituții financiare germane.
four euro area ncbs (the deutsche bundesbank, the banco de españa, the banque de france and the banca d’italia) are prepared to develop and operate t2s.
un număr de patru bcn (deutsche bundesbank, banco de españa, banque de france şi banca d’italia) sunt pregătite pentru extinderea şi punerea în exploatare a t2s.
in the context of the third interim t2s progress report, in february 2010, the t2s programme board decided that the deutsche bundesbank, the banco de españa, the banque de france and the banca d’italia (hereinafter the ‘4cb’) would make necessary preparations to have up to three t2s network service providers to provide connectivity services to the t2s platform and that the banca d’italia would lead the selection procedure.
În contextul celui de-al treilea raport intermediar privind progresul t2s, din februarie 2010, comitetul pentru programul t2s a decis că deutsche bundesbank, banco de españa, banque de france și banca d’italia (denumite în continuare „4bc”) vor realiza pregătirile necesare pentru a avea până la trei furnizori de servicii de rețea pentru t2s care să ofere servicii de conectare pentru platforma t2s, iar banca d’italia va conduce procedura de selecție.