검색어: empathetic (영어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Romanian

정보

English

empathetic

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

루마니아어

정보

영어

thank god we are empathetic.

루마니아어

slavă domnului că suntem empatici.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

alice was very warm, very empathetic with her patients.

루마니아어

alice era foarte caldă, empatizând cu pacienţii.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

so his perception of your emotional states is very important for machines to effectively become empathetic.

루마니아어

aşadar percepția lui a stărilor tale emoționale este foarte importantă pentru ca mașinăriile să devină în mod efectiv empatice.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

archer's principal difference is that he is much more openly sensitive and empathetic than the tough marlowe.

루마니아어

principala diferență este că archer este mult mai sensibil și mai empatic decât durul marlowe.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this partnership is based on a deep understanding of each stakeholder's perspectives, on swift decision-making and empathetic approaches.

루마니아어

acest parteneriat se bazează pe înțelegerea profundă a perspectivelor fiecărei părți interesate, pe un proces decizional rapid și pe abordări empatice.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

i think a third factor for a brand to really perform well in time of recession is to go back to family values. it needs to be empathetic to what families are going through.

루마니아어

cred că un al treilea factor ce determină brandurile să fie performante pe timp de recesiune este întoarcerea la valorile familiale.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

but -- actually, we have a lot to learn from them, because they're a very egalitarian society and they're a very empathetic society.

루마니아어

dar -- de fapt, avem multe de învăţat fiindcă sunt o societate foarte egalitaristă şi foarte empatică.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the charm is that every time – and do not know how and by what alchemy something comes up when you re at the end of your rope. that’s for contracts–and you can see i started with them, to be consistent with the response to the previous question (laughs ed.). as for my vision as an artist, i am extremely empathetic with the things around me, and interventions, thoughts, ideas, messages are not preset, because i hate preconceived ideas of home, without audience –for the simple reason that whatever form of expression i may go for, i create a message to someone, and am not delivering speech, applaud, and pat myself on the back for being so smart and so right.

루마니아어

farmecul e că de fiecare dată – şi nu ştiu cum şi în ce alchimie se produce – atunci când ajungi la fundul sacului apare ceva. asta în ce priveşte contractele – şi vezi bine că am început cu ele, ca să fiu fidelă răspunsului de la întrebarea precedentă (râde – n.n.). În ce priveşte viziunea mea ca artist, sunt extrem de empatică cu lucrurile din jurul meu, iar intervenţiile, gândurile, ideile, mesajele nu au un program prestabilit, pentru că detest ideile de acasă, fără public – din simplul motiv că indiferent de forma de expresie, eu creez un mesaj pe care îl transmit cuiva, nu ţin un discurs ca să mă aplaud şi să mă mângâi pe creştet cât de inteligentă sunt şi câtă dreptate am. comunicarea este cea care mă interesează, dialogul, să găsesc forma cea mai bună de a transmite un mesaj care să fie recepţionat.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,252,912 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인