전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
god my strength
atua toku kaha me toku kaha
마지막 업데이트: 2020-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;
kahore ia tetahi e mea ana, kei hea toku kaihanga, te atua, e homai nei i nga waiata i te po
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o god, my heart is fixed; i will sing and give praise, even with my glory.
he waiata, he himene na rawiri. pumau tonu toku ngakau, e te atua; ka waiata ahau, ae ra, ka himene ahau, me toku kororia ano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
i kite ratou, e te atua, i ou haerenga, i nga haerenga o toku atua, o toku kingi, i te wahi tapu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i will say unto god my rock, why hast thou forgotten me? why go i mourning because of the oppression of the enemy?
ka mea ahau ki te atua, e toku kohatu, he aha koe i wareware ai ki ahau? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and she said unto her mistress, would god my lord were with the prophet that is in samaria! for he would recover him of his leprosy.
na ka mea tera ki tona rangatira, aue! me i tata toku ariki ki te poropiti i hamaria ra! katahi ano he kaiwhakaora mo tona repera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my god, my god, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
ki te tino kaiwhakatangi. airete hahara. he himene na rawiri. e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau? he aha koe i matara atu ai ki te whakaora i ahau i nga kupu hoki o taku hamama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o my god, my soul is cast down within me: therefore will i remember thee from the land of jordan, and of the hermonites, from the hill mizar.
e toku atua, kua piko toku wairua i roto i ahau: koia ahau ka mahara ai ki a koe i te whenua o horano, o nga heremoni, i maunga mitara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and about the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eli, eli, lama sabachthani? that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken me?
a, ka tata ki te iwa o nga haora, ka karanga a ihu, he nui te reo, ka mea, eri, eri, rama hapakatani? ara, e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: