검색어: grace and truth (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

grace and truth

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

may she rest easy in grace and love

마오리어

마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

마오리어

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

마오리어

hei kaitiaki mo te kingi te atawhai me te pono; e tautokona ake ana hoki tona torona e te atawhai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

마오리어

kei runga hoki te hua o te marama i te pai katoa, i te tika, i te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

all the paths of the lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

마오리어

he mahi tohu, he pono nga ara katoa o ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of god, and of jesus our lord,

마오리어

kia whakanuia te aroha noa me te rangimarie ki a koutou, i runga i te matauranga ki te atua, ki a ihu hoki, ki to tatou ariki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

by mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the lord men depart from evil.

마오리어

ko te mahi tohu tangata me te pono hei pure mo te kino; ma te wehi hoki ki a ihowa ka mawehe atu ai te tangata i te kino

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he shall abide before god for ever: o prepare mercy and truth, which may preserve him.

마오리어

e noho ia i te aroaro o te atua ake ake: whakaritea mai he aroha, he pono, hei tiaki i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and thus did hezekiah throughout all judah, and wrought that which was good and right and truth before the lord his god.

마오리어

ko ta hetekia mahi tenei puta noa i a hura; mahia ana e ia te pai, te tika, me te pono i te aroaro o ihowa, o tona atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but thou, o lord, art a god full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

마오리어

ko koe ia, e te ariki, he atua atawhai, he tohu tangata: he puhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

마오리어

na kia whakaputaina mai e ihowa he aroha, he pono, ki a koutou; ka utua ano hoki koutou e ahau mo tenei mahi pai, mo koutou i mea i tenei mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

마오리어

kei whakarerea koe e te atawhai, e te pono; heia ki tou kaki; tuhituhia iho, ko tou ngakau ano hei papa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he sent the letters unto all the jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of ahasuerus, with words of peace and truth,

마오리어

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

long time therefore abode they speaking boldly in the lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

마오리어

na he nui te wa i noho ai raua i reira, i maia ai te korero i nga mea a te ariki, nana i whakaae te kupu o tona aroha noa, me te homai ano e ia nga tohu me nga mea whakamiharo kia meatia e o raua ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the lord passed by before him, and proclaimed, the lord, the lord god, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

마오리어

na ka haere atu a ihowa i tona aroaro, a ka karangatia, ko ihowa, ko ihowa, ko te atua tohu, atawhai, he tukuroa nei i te riri, he nui nei te aroha, te pono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then said hezekiah unto isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. and he said, is it not good, if peace and truth be in my days?

마오리어

ano ra ko hetekia ki a ihaia, he pai te kupu a ihowa i korerotia mai na e koe. i mea ano hoki ia, ehara oti i te pai ki te mau te rongo me te pono i oku ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and ruth the moabitess said unto naomi, let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight i shall find grace. and she said unto her, go, my daughter.

마오리어

na ka mea a rutu moapi ki a naomi, kia haere ahau ki te mara ki te hamu i nga puku parei i muri i te tangata e manakohia mai ai ahau. ano ra ko tera, haere, e taku tamahine

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the king loved esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of vashti.

마오리어

na nui atu te aroha o te kingi ki a ehetere i tona ki nga wahine katoa, ahuareka tonu ia, manakohia rawatia ana ia e ia i nga whaina katoa, potaea ana e ia te karauna kuini ki tona mahunga, meinga ana ia e ia hei kuini i te wahi o wahati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, jesus christ.)

마오리어

mehemea hoki na te hara o te kotahi i kingi ai te mate, he mea na te tangata kotahi; waihoki tera noa ake he kingitanga i runga i te ora mo te hunga ka riro nei i a ratou te aroha noa e hua tonu nei, me te tika i homai noa nei, he mea na te kota hi, ara na ihu karaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and i will pour upon the house of david, and upon the inhabitants of jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

마오리어

ka ringihia ano e ahau te wairua o te aroha noa, o nga inoi ki runga ki te whare o rawiri, ki nga tangata o hiruharama, a ka titiro ratou ki ahau ki ta ratou i wero ai, ka tangi ano ki a ia, me te mea e tangi ana ki tana huatahi, ka pouri ano ki a ia, me te mea e pouri ana ki tana matamua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,307,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인