검색어: i grew up next to the river of (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

i grew up next to the river of

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

the river of the gods

마오리어

te awa ora

마지막 업데이트: 2021-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in the shelter of (name)

마오리어

i tipu ake ahau ki te tawharau o (name)

마지막 업데이트: 2022-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up

마오리어

i raro

마지막 업데이트: 2019-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

go for a walk to the river

마오리어

haere ki te hīkoi

마지막 업데이트: 2023-01-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in

마오리어

i tipu ake au ki

마지막 업데이트: 2021-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in mea

마오리어

kei mea ahau e noho ana

마지막 업데이트: 2023-09-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

and i live right next to the beach

마오리어

a kei te taha tonu o te takutai e noho ana ahau

마지막 업데이트: 2022-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in auckland

마오리어

i tipu ake au i a auckland

마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in the waikato region from there i moved to turangi

마오리어

i whānau mai au i

마지막 업데이트: 2021-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.

마오리어

katahi ka haere ahau ki nga kawana i tera taha o te awa; hoatu ana e ahau nga pukapuka, a te kingi ki a ratou. i unga ano e te kingi etahi rangatira hoia, me etahi hoia eke hoiho hei hoa moku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i grew up in rotorua but i lived in napier for 3 years

마오리어

i tipu ake ahau i rotorua engari i.noho i ahuririu

마지막 업데이트: 2022-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he came to the ram that had two horns, which i had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

마오리어

na ka haere mai ia ki te hipi toa e rua nei ona haona, i kitea atu ra e ahau e tu ana i te ritenga o te awa, rere atu ana ki a ia, me te weriweri katoa o tona kaha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, how long shall it be to the end of these wonders?

마오리어

na ko te meatanga a tetahi ki te tangata i te kakahu rinena, ki tera i runga i nga wai o te awa, ko ahea ra ano te mutunga o enei mea whakamiharo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and i will draw unto thee to the river kishon sisera, the captain of jabin's army, with his chariots and his multitude; and i will deliver him into thine hand.

마오리어

a maku e kukume atu ki a koe ki te awa, ki kihona a hihera rangatira o te ope a iapini, me ana hariata, me ona mano; ka hoatu ano hoki e ahau ki tou ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the likeness of their faces was the same faces which i saw by the river of chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.

마오리어

na, ko te ahua o o ratou mata ko aua mata i kitea ra e ahau ki te awa, ki kepara, o ratou ahua me ratou ano; i tika tonu atu ratou tetahi, tetahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

moreover i said unto the king, if it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till i come into judah;

마오리어

i mea ano ahau ki te kingi, ki te pai te kingi, me homai he pukapuka ki ahau ki nga kawana i tawahi o te awa, kia tukua ahau e ratou kia puta atu a tae noa ki hura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto me, son of man, hast thou seen this? then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

마오리어

na ka mea ia ki ahau; ka kite ranei koe i tenei e te tama a te tangata? katahi ahau ka arahina e ia, ka whakahokia ki te pareparenga o te awa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and i gathered them together to the river that runneth to ahava; and there abode we in tents three days: and i viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of levi.

마오리어

na ka huihuia ratou e ahau ki te awa e rere ana ki ahawa, a noho ana matou i reira e toru nga ra; a, i taku tirohanga i te iwi, i nga tohunga, na kihai tetahi o nga tama a riwai i kitea e ahau ki reira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also at the same time solomon kept the feast seven days, and all israel with him, a very great congregation, from the entering in of hamath unto the river of egypt.

마오리어

heoi mahia ana te hakari e horomona i taua wa, e whitu nga ra, e ratou ko iharaira katoa, he nui atu te huihui, no te haerenga atu ki hamata tae noa ki te awa o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.

마오리어

hei te rohe ano o ta kara, hei te taha ki te tonga whaka te tonga, ka takoto atu te rohe i tamara, tae noa ki nga wai o meripata karehe, ki te awa o ihipa, ki te moana nui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,610,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인