인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
who was the daughter of rapata and mātiria?
ko wai te tamāhine a rāpata rāua ko mātiria
마지막 업데이트: 2022-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
of the children of perez was the chief of all the captains of the host for the first month.
no nga tama ia a perete, ko te rangatira o nga rangatira katoa o te ope mo te marama tuatahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
for it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
na te kingi hoki te tikanga mo ratou, kia tuturu te wahi ma nga kaiwaiata, he mea tatau a rangi tonu
마지막 업데이트: 2023-08-29
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
and mattithiah, one of the levites, who was the firstborn of shallum the korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
na, ko matitia, ko tetahi o nga riwaiti, ko te matamua a harumu korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
i kawea ano e ia te whakahere a te iwi, a ka mau ki te koati, ki te whakahere hara mo te iwi, a patua ana e ia, whakaherea ana hoki mo te hara; i peratia ano me te tuatahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
ko te matotoru o te pakitara, o tera mo nga ruma i nga taha, i waho, e rima whatianga; a ko te mea i mahue ko te wahi o nga ruma o te taha, no te whare era
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and israel stretched out his right hand, and laid it upon ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon manasseh's head, guiding his hands wittingly; for manasseh was the firstborn.
na ka torona e iharaira tona ringa matau, a whakatakotoria ana e ia ki runga ki te matenga o eparaima, ko ia ano hoki te teina, me tona ringa maui hoki ki runga ki te matenga o manahi, he ata whakatakoto hoki nana i ona ringa, ko manahi hoki te matamua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. this was the dedication of the altar, after that it was anointed.
ko nga kau katoa hoki mo te patunga mo te pai, e rua tekau ma wha nga puru, e ono tekau nga hipi toa, e ono tekau hoki nga koati toa, e ono tekau nga reme toa tau tahi. ko te tainga kawa tenei o te aata i muri i tona whakawahine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
he mea hanga hoki ki te ngira te pa mo te kuwaha o te marae, he puru, he papura, he ngangana, he rinena miro pai: e rua tekau whatianga te roa, e rima whatianga te teitei, ara te whanui, rite tonu ano ki nga pa o te marae
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.