검색어: i confirm my participation to the meeting (영어 - 마케도니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Macedonian

정보

English

i confirm my participation to the meeting

Macedonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마케도니아어

정보

영어

all 53 members of the african union received invitations to the meeting, and 50 are participating.

마케도니아어

Сите 53 членови на Африканската унија добија покани за состанокот, а 50 учествуваат.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

"i think the results of the meeting will not crucially contribute to the economy's liquidity.

마케도니아어

„Мислам дека резултатите од состанокот нема суштински да продонесат за економската ликвидност.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"i am not going to the meeting in vienna organised by the un administration for kosovo," rexhepi said in a televised address.

마케도니아어

"Нема да одам на состанокот во Виена, организиран од страна на администрацијата на ОН за Косово", изјави Реyепи во телевизиското обраќаое.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

my participation with global voices in aymara started in 2010 to the present, and through this translation work, i learn about what is happening around the world.

마케도니아어

Моето учество во Глобал Војсис на ајмарски започна во 2010 и трае сè до денес. Преку оваа преведувачка работа се информирав за случувањата низ светот.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the meeting wednesday, sutanovac said serbia favours a peaceful solution to the kosovo issue.

마케도니아어

На состанокот во средата, Шутановац рече дека Србија е за мирно решение на косовското прашање.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

prior to the meeting, the united states, nato and the eu encouraged the opposition and ruling parties to sit down and discuss the problems.

마케도니아어

Пред состанокот, САД, НАТО и ЕУ ги охрабрија опозицијата и владејачките партии да седнат на заедничка маса и да разговараат за проблемите.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

of all 35 chapters that the process is broken into, 20 have been provisionally closed and discussions on another 12 were under way prior to the meeting in brussels.

마케도니아어

Од сите 35 поглавја не кои е поделен процесот, 20 се условно затворени, а разговорите за други 12 се во тек пред состанокот во Брисел.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"i have decided to present my proposal for the settlement of kosovo's status to the parties without delay after parliamentary elections in serbia," the envoy said after the meeting.

마케도니아어

„Одлучив да им го претставам мојот предлог за решавање на статусот на Косово на партиите без одложување, по парламентарните избори во Србија“, рече претставникот по состанокот.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

however, neither serbian president boris tadic nor foreign minister vuk jeremic commented to the media after the meeting, and subsequent weeks have seen a flurry of objections.

마케도니아어

Сепак, ниту српскиот претседател Борис Тадиќ, ниту министерот за надворешни работи, Вук Јеремиќ, не дадоа изјава за медиумите по состанокот, и во текот на следните недели имаше бран приговори.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the meeting, bush urged gul to seek a long-term political solution to the decades-old problem.

마케도니아어

За време на состанокот, Буш побара од Ѓул да најде долгорочно политичко решение на деценискиот проблем.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

burns said the general mood at the meeting was that nato had succeeded in stabilising bih, so it could look forward at some point to the completion of its mission there.

마케도니아어

Брнс рече дека генерален став на состанокот бил дека НАТО успеал да ја стабилизира БиХ, така што во еден момент може да погледне напред кон завршуваое на неговата мисија таму.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

according to a statement issued after the meeting, two intergovernmental commissions will prepare a framework for arbitration, which will have to be confirmed by the parliaments of the two countries, before being forwarded to the icj.

마케도니아어

Според изјавата издадена по состанокот, две меѓувладини комисии ќе ја подготват рамката за арбитражата, која ќе мора да биде потврдена од парламентите на двете земји, пред да биде проследена до МСП.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

the 5th meeting of the council of european energy regulatory authorities working group resulted in significant progress towards the creation of a joint electricity market in southeast europe, according to the greek electricity regulatory authority, which presided over the meeting.

마케도니아어

5-тиот состанок на Советот на работната група на европските власти за контрола на енергијата резултираше со значителен напредок кон создаваое на заеднички пазар на електрична енергија во Југоисточна Европа, според Грчките власти за контрола на електирната енергија, кои претседаваа со состанокот.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

according to the reports, the meeting would discuss the 1960 treaty of guarantee, which regulates the status of independent cyprus and made britain, greece and turkey guarantors of the independence, territorial integrity and security of the island.

마케도니아어

Според овие извештаи, на состанокот ќе се дискутира околу Спогодбата за гаранција од 1960 година, која го регулира статусот на независен Кипар и ги именува Велика Британија, Грција и Турција за гаранти на независноста, територијалниот интегритет и безбедноста на островот.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

serbian president boris tadic told the security council on tuesday that he had requested the meeting due to "the serious deterioration of the security situation in the northern part of kosovo".

마케도니아어

Српскиот претседател Борис Тадиќ во вторникот изјави за Советот за безбедност дека го побарал состанокот поради „сериозно влошување на безбедносната ситуација во северниот дел од Косово“.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

after talks with bulgarian officials friday, gazprom's ceo said the meeting gave a "serious push" to the south stream gas pipeline project.

마케도니아어

По разговорите со бугарските претставници во петокот, генералниот директор на Гаспром рече дека состанокот му дал „сериозно поттурнување“ на проектот за гасоводот Јужен тек.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"we are not excluding it" euobserver quoted eduards stiprais, the latvian ambassador to the eu, as saying after the meeting. "it depends on the russian reaction."

마케도니아어

„Ние не го исклучуваме“, ЕУобсервер ја цитираше изјавата на Едвардс Стипрејс, литвански амбасадор во ЕУ, по состанокот. „Тоа зависи од руската реакција.“

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"the funds and economic resources of the five designated entities will be frozen and an additional name will be added to the list of 26 individuals deemed responsible for the violent crackdown on the civilian population since the 15th of february and subject to an assets freeze," the hungarian eu presidency said in a statement after the meeting.

마케도니아어

„Парите и економските ресурси на петте идентификувани лица ќе бидат замрзнати и ќе биде додадено и едно дополнително име на листата на 26 поединци, кои се сметаат за одговорни за насилните мерки против цивилното население од 15-ти февруари и ќе бидат предмет на замрзнување на имотот“, се вели во соопштението на унгарското претседателство на ЕУ по состанокот.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in a letter to the tribunal judges, karadzic took a defiant tone. "my participation in the process in such obvious circumstances would be my only crime, for which i would deserve the contempt of all victims of war and the damnation of future generations," karadzic said.

마케도니아어

Во писмото до судиите на Трибуналот, Караџиќ се обраќа со пркосен тон. „Моето учество во процесот во едни толку очигледни околности би бил мојот единствен криминал, за кој јас би го заслужил презирот на сите жртви од војната и проклетството на идните генерации“, вели Караџиќ.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the five urged the eu to send a "strong political message" that it is committed to the integration of their countries. greek foreign minister george papandreou, whose country currently holds the six-month rotating eu presidency, also attended the meeting.

마케도니아어

Петмината претседатели побараа од ЕУда испрати "силна политичка порака" дека се залага за интеграција на нивните земји. Грчкиот министер за надворешни работи Јоргос Папандреу, чија земја моментно раководи со шестмесечното ротирачко претседателство на ЕУ, исто така присуствуваше на состанокот.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,874,189 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인