검색어: a sun rises in the east and sets in the west (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

a sun rises in the east and sets in the west

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

the sun rises to the east and sets to the west

말레이어

matahari terbit di sebelah timur dan terbenam di sebelah barat

마지막 업데이트: 2020-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the sun muncul in the east and __ in the west.

말레이어

matahari __ di timur dan __ di barat.

마지막 업데이트: 2020-06-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

lord of the east and lord of the west.

말레이어

(dia lah) tuhan yang mentadbirkan dua timur, dan tuhan yang mentadbirkan dua barat.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

allah causeth the sun to rise in the east, so do thou cause it to come up from the west.

말레이어

nabi ibrahim berkata lagi: "sesungguhnya allah menerbitkan matahari dari timur, oleh itu terbitkanlah dia dari barat?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and when the hour sets in, the guilty will despair.

말레이어

dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan dia membisu serta berputus asa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said: the lord of the east and the west and what is between them, if you understand.

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said: lord of the east and the west and all that is between them, if ye did but understand.

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he is the lord of the east and the west, there is no deity but him, so take him as your guardian.

말레이어

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

commemorate mary in the book. when she withdrew from her family to a place in the east

말레이어

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab al-quran ini perihal maryam, ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

blessed is he who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon.

말레이어

maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said, “the lord of the east and the west and all that is between them; if you have sense.”

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

lord of the east and the west; there is no allah save him; so choose thou him alone for thy defender -

말레이어

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

[moses] said, "lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(moses) said: "lord of the east and the west, and all between! if ye only had sense!"

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

image file creation timestamp not set in the file

말레이어

setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and unto allah belongeth the east and the west; so withersoever you turn there is the countenance of allah: verily allah is pervading, knowing.

말레이어

dan allah jualah yang memiliki timur dan barat, maka ke mana sahaja kamu arahkan diri (ke kiblat untuk mengadap allah) maka di situlah arah yang diredhai allah; sesungguhnya allah maha luas (rahmatnya dan limpah kurnianya), lagi sentiasa mengetahui.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and abraham said: "god makes the sun rise from the east; so you make it rise from the west," and dumbfounded was the infidel.

말레이어

nabi ibrahim berkata lagi: "sesungguhnya allah menerbitkan matahari dari timur, oleh itu terbitkanlah dia dari barat?" maka tercenganglah orang yang kafir itu (lalu diam membisu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(moses) said: "the lord of the east and the lord of the west and all that lies between them, if you have sense."

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(he is) lord of the east and the west: there is no god but he: take him therefore for (thy) disposer of affairs.

말레이어

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

'he is the lord of the east and the west' said he (moses), 'and all that is between them, if you could understand'

말레이어

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,084,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인