검색어: guidance for (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

guidance for

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

before, as guidance for the people.

말레이어

sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they are glad news and guidance for the believers

말레이어

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is certainly the guidance for all (jinn and mankind).

말레이어

al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh penduduk alam:

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they have exchanged guidance for error and forgiveness for torment.

말레이어

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk (ugama allah), dan (membeli) azab seksa neraka dengan meninggalkan keampunan tuhan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

before as guidance for mankind, and he has sent down the criterion.

말레이어

sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

aforetime, as guidance for mankind; and he sent down the criterion.

말레이어

sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is they who exchange guidance for error, and forgiveness for punishment.

말레이어

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk (ugama allah), dan (membeli) azab seksa neraka dengan meninggalkan keampunan tuhan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

give us mercy from yourself, and arrange guidance for us in our affair.”

말레이어

kurniakanlah kami rahmat dari sisimu, dan berilah kemudahan-kemudahan serta pimpinan kepada kami untuk keselamatan ugama kami".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).

말레이어

sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they are the people who have bartered away guidance for error and allah's pardon for his punishment.

말레이어

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk (ugama allah), dan (membeli) azab seksa neraka dengan meninggalkan keampunan tuhan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

most surely the first house appointed for men is the one at bekka, blessed and a guidance for the nations.

말레이어

sesungguhnya rumah ibadat yang mula-mula dibina untuk manusia (beribadat kepada tuhannya) ialah baitullah yang di makkah yang berkat dan (dijadikan) petunjuk hidayah bagi umat manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who attained the right path – allah increases the guidance for them and bestows their piety to them.

말레이어

dan (sebaliknya) orang-orang yang menerima petunjuk (ke jalan yang benar), allah menambahi mereka dengan hidayah petunjuk, serta memberi kepada mereka (dorongan) untuk mereka bertaqwa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and we gave moses the scripture and made it a guidance for the children of israel that you not take other than me as disposer of affairs,

말레이어

dan kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, dan kami jadikan kitab itu petunjuk bagi bani israil (serta kami perintahkan mereka): "janganlah kamu jadikan yang lain daripadaku sebagai tuhan (untuk menyerahkan urusan kamu kepadanya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and indeed we bestowed the book to moosa, therefore have no doubt in its acquisition, and made it a guidance for the descendants of israel.

말레이어

dan demi sesungguhnya! kami telah memberi kepada nabi musa kitab taurat (sebagaimana kami berikan al-quran kepadamu wahai muhammad), maka janganlah engkau ragu-ragu menyambut dan menerimanya; dan kami jadikan kitab taurat itu hidayah penunjuk bagi kaum bani israil.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

5. this conops describes the operational employment of maf uas being designed to uphold the maf joint doctrine and as a guidance for future acquisition and operations.

말레이어

5. konops ini menerangkan pekerjaan operasi maf uas yang direka untuk menegakkan doktrin bersama maf dan sebagai panduan untuk perolehan dan operasi masa depan.

마지막 업데이트: 2022-08-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

is it not a guidance for them (to observe) how many generations we destroyed before them, amid whose dwelling places they do walk?

말레이어

dan belumkah lagi ternyata kepada mereka (yang kafir itu): bahawa kami telah binasakan berapa banyak dari kaum-kaum yang kufur ingkar dahulu daripada mereka, padahal mereka sekarang berulang-alik melalui tempat-tempat tinggal kaum-kaum itu?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and allah will increase the guidance for those who have received guidance; and good deeds that remain have the best reward before your lord, and the best outcome.

말레이어

dan allah akan menambahi hidayah petunjuk bagi orang-orang yang menurut jalan petunjuk; dan amal-amal yang baik yang tetap kekal faedah-faedahnya itu, lebih baik balasan pahalanya di sisi tuhanmu dan lebih baik kesudahannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and we gave moosa the book, and made it a guidance for the descendants of israel that, “do not appoint anyone as a trustee besides me.”

말레이어

dan kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, dan kami jadikan kitab itu petunjuk bagi bani israil (serta kami perintahkan mereka): "janganlah kamu jadikan yang lain daripadaku sebagai tuhan (untuk menyerahkan urusan kamu kepadanya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the month of ramadan in which was revealed the quran, a guidance for mankind and clear proofs for the guidance and the criterion (between right and wrong).

말레이어

(masa yang diwajibkan kamu berpuasa itu ialah) bulan ramadan yang padanya diturunkan al-quran, menjadi petunjuk bagi sekalian manusia, dan menjadi keterangan-keterangan yang menjelaskan petunjuk dan (menjelaskan) perbezaan antara yang benar dengan yang salah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he has revealed to you the book with truth, verifying that which is before it, and he revealed the tavrat and the injeel aforetime, a guidance for the people, and he sent the furqan.

말레이어

ia menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab suci (al-quran) dengan mengandungi kebenaran, yang mengesahkan isi kitab-kitab suci yang telah diturunkan dahulu daripadanya, dan ia juga yang menurunkan kitab-kitab taurat dan injil.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,120,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인