검색어: i awam in the sea and sailed a boat (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

i awam in the sea and sailed a boat

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

in the sea

말레이어

pelampun

마지막 업데이트: 2021-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

take a bath in the sea

말레이어

bermain pasir di tepi pantai

마지막 업데이트: 2020-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do not catch fish in the sea

말레이어

jangan menangkap ikan dilaut

마지막 업데이트: 2016-08-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

it is caused by an earthquake in the sea

말레이어

ia disebabkan oleh gempa bumi di laut

마지막 업데이트: 2020-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

does bilal like to bathe in the sea?

말레이어

adakah bilal suka mandi laut?

마지막 업데이트: 2022-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my sweet memories with dad is while fishing in the sea

말레이어

kenangan manis saya bersama ayah ialah semasa memancing di laut

마지막 업데이트: 2016-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

and of his signs are the ships in the sea like landmarks.

말레이어

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.

말레이어

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and of his signs are the ships that sail in the sea like mountains.

말레이어

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and we brought the children of israel over the sea, and they came upon a people cleaving to idols they had.

말레이어

dan kami bawakan bani israil ke sebarang laut (merah) itu lalu mereka sampai kepada suatu kaum yang sedang menyembah berhala-berhalanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so we took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

말레이어

lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he who guides you in the shadows of the land and the sea and looses the winds, bearing good tidings before his mercy.

말레이어

atau siapakah yang menunjukkan jalan kepada kamu dalam gelap-gelita darat dan laut, dan yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and we brought the children of israel across the sea, and they came unto a people who were given up to idols which they had.

말레이어

dan kami bawakan bani israil ke sebarang laut (merah) itu lalu mereka sampai kepada suatu kaum yang sedang menyembah berhala-berhalanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and to him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

말레이어

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the atmosphere is very quiet because it is a tavern on the sea and we spend rm95 on the four of us to eat

말레이어

dimana disitu suasananya sangatlah cantik dan damai kerana ia merupakan sebuah kedai makan di atas laut dan kami menghabiskan wang sebanyak rm95 untuk kami berempat makan

마지막 업데이트: 2024-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

further evidence (of his existence) are the ships which stand as mountains in the sea.

말레이어

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and his are the ships going and coming in the seas, like mountains.

말레이어

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do you not see that ships sail in the sea by allah's grace that he may show you some of his signs?

말레이어

tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"(are the idols worthier or) the one who guides you in the darkness of the land and sea and sends the winds bearing the glad news of his mercy?

말레이어

atau siapakah yang menunjukkan jalan kepada kamu dalam gelap-gelita darat dan laut, dan yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

or do you feel secure that he will not cause you to revert to the sea, and let a tempest loose upon you and then drown you for your ingratitude whereupon you will find none even to inquire of us what happened to you?

말레이어

atau adakah kamu merasa aman (dan tidak memikirkan) bahawa allah akan mengembalikan kamu sekali lagi ke laut, kemudian ia menghantarkan kepada kamu angin ribut yang memecah belahkan segala yang dirempuhnya, lalu ia mengaramkan kamu dengan sebab kekufuran kamu; kemudian kamu tidak beroleh sesiapapun yang boleh menuntut bela tentang itu terhadap kami?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,863,174 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인