Sie suchten nach: i awam in the sea and sailed a boat (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

i awam in the sea and sailed a boat

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

in the sea

Malaysisch

pelampun

Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

take a bath in the sea

Malaysisch

bermain pasir di tepi pantai

Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do not catch fish in the sea

Malaysisch

jangan menangkap ikan dilaut

Letzte Aktualisierung: 2016-08-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is caused by an earthquake in the sea

Malaysisch

ia disebabkan oleh gempa bumi di laut

Letzte Aktualisierung: 2020-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

does bilal like to bathe in the sea?

Malaysisch

adakah bilal suka mandi laut?

Letzte Aktualisierung: 2022-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my sweet memories with dad is while fishing in the sea

Malaysisch

kenangan manis saya bersama ayah ialah semasa memancing di laut

Letzte Aktualisierung: 2016-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and of his signs are the ships in the sea like landmarks.

Malaysisch

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.

Malaysisch

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and of his signs are the ships that sail in the sea like mountains.

Malaysisch

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and we brought the children of israel over the sea, and they came upon a people cleaving to idols they had.

Malaysisch

dan kami bawakan bani israil ke sebarang laut (merah) itu lalu mereka sampai kepada suatu kaum yang sedang menyembah berhala-berhalanya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so we took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

Malaysisch

lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he who guides you in the shadows of the land and the sea and looses the winds, bearing good tidings before his mercy.

Malaysisch

atau siapakah yang menunjukkan jalan kepada kamu dalam gelap-gelita darat dan laut, dan yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and we brought the children of israel across the sea, and they came unto a people who were given up to idols which they had.

Malaysisch

dan kami bawakan bani israil ke sebarang laut (merah) itu lalu mereka sampai kepada suatu kaum yang sedang menyembah berhala-berhalanya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and to him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Malaysisch

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the atmosphere is very quiet because it is a tavern on the sea and we spend rm95 on the four of us to eat

Malaysisch

dimana disitu suasananya sangatlah cantik dan damai kerana ia merupakan sebuah kedai makan di atas laut dan kami menghabiskan wang sebanyak rm95 untuk kami berempat makan

Letzte Aktualisierung: 2024-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

further evidence (of his existence) are the ships which stand as mountains in the sea.

Malaysisch

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and his are the ships going and coming in the seas, like mountains.

Malaysisch

dan dia lah yang menguasai kapal-kapal yang belayar di laut, yang kembang tinggi layarnya seperti gunung-ganang;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do you not see that ships sail in the sea by allah's grace that he may show you some of his signs?

Malaysisch

tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"(are the idols worthier or) the one who guides you in the darkness of the land and sea and sends the winds bearing the glad news of his mercy?

Malaysisch

atau siapakah yang menunjukkan jalan kepada kamu dalam gelap-gelita darat dan laut, dan yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

or do you feel secure that he will not cause you to revert to the sea, and let a tempest loose upon you and then drown you for your ingratitude whereupon you will find none even to inquire of us what happened to you?

Malaysisch

atau adakah kamu merasa aman (dan tidak memikirkan) bahawa allah akan mengembalikan kamu sekali lagi ke laut, kemudian ia menghantarkan kepada kamu angin ribut yang memecah belahkan segala yang dirempuhnya, lalu ia mengaramkan kamu dengan sebab kekufuran kamu; kemudian kamu tidak beroleh sesiapapun yang boleh menuntut bela tentang itu terhadap kami?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,224,413 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK